Paroles et traduction Gillian Hills - Je reviens vers le bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviens vers le bonheur
Я возвращаюсь к счастью
Enfin,
j'ai
compris
Наконец,
я
поняла
Comme
est
triste
la
vie
Как
печальна
жизнь
Sans
toi
près
de
moi
Без
тебя
рядом
со
мной
Maintenant,
je
sais
pourquoi
Теперь
я
знаю,
почему
Je
reviens
vers
le
bonheur
Я
возвращаюсь
к
счастью
Au
pas,
au
gué
Шаг
за
шагом,
брод
за
бродом
Laissant
loin
tous
mes
malheurs
Оставляя
позади
все
мои
несчастья
Au
pas,
au
gué
Шаг
за
шагом,
брод
за
бродом
Je
marche
tout
en
émoi
Я
иду,
вся
в
волнении
Et
le
cœur
battant
de
joie
И
сердце
бьётся
от
радости
Car
la
route
du
bonheur
Ведь
дорога
к
счастью
S'en
va
vers
toi
Ведёт
к
тебе
Sur
un
simple
désaccord
Из-за
простого
разногласия
Au
pas,
au
gué
Шаг
за
шагом,
брод
за
бродом
Je
suis
parti
sans
remords
Я
ушла
без
сожаления
Au
pas,
au
gué
Шаг
за
шагом,
брод
за
бродом
Le
temps
m'a
paru
si
long
Время
тянулось
так
долго
Je
viens
chercher
ton
pardon
Я
пришла
просить
твоего
прощения
Sur
la
route
du
bonheur
По
дороге
к
счастью
Qui
va
vers
toi
Которая
ведёт
к
тебе
Je
croyais
pouvoir
vivre
sans
toi
Я
думала,
что
смогу
жить
без
тебя
Que
l'amour
n'apportait
que
tracas
Что
любовь
приносит
лишь
тревоги
Grave
erreur,
j'en
ai
peur,
Серьёзная
ошибка,
боюсь,
Qui
m'a
fait
verser
des
pleurs
Из-за
которой
я
пролила
столько
слёз
Je
reviens,
je
suis
content
Я
возвращаюсь,
я
рада
Au
pas,
au
gué
Шаг
за
шагом,
брод
за
бродом
Car
je
sais
que
tu
m'attends
Ведь
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня
Au
pas,
au
gué
Шаг
за
шагом,
брод
за
бродом
Je
suis
resté
loin
de
toi
Я
была
так
далеко
от
тебя
Maintenant
je
sais,
crois-moi,
Теперь
я
знаю,
поверь
мне,
Que
la
route
du
bonheur
Что
дорога
к
счастью
S'en
va
vers
toi
Ведёт
к
тебе
Je
reviens
vers
le
bonheur,
enfin
{x3}
Я
возвращаюсь
к
счастью,
наконец
{x3}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard anthony, mike hawker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.