Paroles et traduction Gillian Hills - Je reviens vers le bonheur (Walkin' Back to Happiness)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviens vers le bonheur (Walkin' Back to Happiness)
I'm Walking Back to Happiness
Enfin,
j'ai
compris
Now
I
realize
Comme
est
triste
la
vie
How
sad
is
life
Sans
toi
près
de
moi
Without
you
by
my
side
Maintenant,
je
sais
pourquoi
Now
I
understand
Je
reviens
vers
le
bonheur
I'm
walking
back
to
happiness
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Laissant
loin
tous
mes
malheurs
Leaving
all
my
troubles
behind
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Je
marche
tout
en
émoi
My
feet
may
be
weary
Et
le
cœur
battant
de
joie
But
my
heart
is
light
Car
la
route
du
bonheur
For
the
road
to
happiness
S'en
va
vers
toi
Leads
straight
to
you
Sur
un
simple
désaccord
Over
a
foolish
misunderstanding
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Je
suis
parti
sans
remords
I
walked
away
with
no
regrets
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Le
temps
m'a
paru
si
long
The
days
have
seemed
so
long
Je
viens
chercher
ton
pardon
I'm
coming
back
to
ask
your
pardon
Sur
la
route
du
bonheur
On
the
road
to
happiness
Qui
va
vers
toi
That
leads
straight
to
you
Je
croyais
pouvoir
vivre
sans
toi
I
thought
I
could
live
my
life
without
you
Que
l'amour
n'apportait
que
tracas
That
love
was
nothing
but
trouble
Grave
erreur,
j'en
ai
peur,
Grave
mistake,
I'm
afraid
Qui
m'a
fait
verser
des
pleurs
That's
brought
me
tears
in
double
Je
reviens,
je
suis
content
I'm
coming
back,
I'm
glad
to
say
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Car
je
sais
que
tu
m'attends
For
I
know
you're
waiting
for
me
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Je
suis
resté
loin
de
toi
I've
been
lost
without
you
Maintenant
je
sais,
crois-moi,
Now
I
know,
believe
me,
Que
la
route
du
bonheur
That
the
road
to
happiness
S'en
va
vers
toi
Leads
straight
to
you
Je
croyais
pouvoir
vivre
sans
toi
I
thought
I
could
live
my
life
without
you
Que
l'amour
n'apportait
que
tracas
That
love
was
nothing
but
trouble
Grave
erreur,
j'en
ai
peur,
Grave
mistake,
I'm
afraid
Qui
m'a
fait
verser
des
pleurs
That's
brought
me
tears
in
double
Je
reviens,
je
suis
content
I'm
coming
back,
I'm
glad
to
say
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Car
je
sais
que
tu
m'attends
For
I
know
you're
waiting
for
me
Au
pas,
au
gué
One
step
at
a
time
Je
suis
resté
loin
de
toi
I've
been
lost
without
you
Maintenant
je
sais,
crois-moi,
Now
I
know,
believe
me,
Que
la
route
du
bonheur
That
the
road
to
happiness
S'en
va
vers
toi
Leads
straight
to
you
Je
reviens
vers
le
bonheur,
enfin
I'm
walking
back
to
happiness
again
Je
reviens
vers
le
bonheur,
enfin
I'm
walking
back
to
happiness
again
Je
reviens
vers
le
bonheur,
enfin
I'm
walking
back
to
happiness
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.