Paroles et traduction Gillian Hills - Ne crois surtout pas
Ne
crois
surtout
pas
Особенно
не
верь
Parce
que
tu
joues
les
tombeurs
Потому
что
ты
играешь
в
могильщиков
Et
que
tu
es
beau
parleur
И
что
ты
красивый
оратор
Que
tu
vas
voler
mon
cœur
Что
ты
собираешься
украсть
мое
сердце
Que
je
suis
la
petite
oie
Что
я
маленькая
гусыня
Qui
va
donner
à
tes
dents
Кто
даст
по
зубам,
La
fraîcheur
de
ses
printemps
Свежесть
весны
Il
est
révolu
ce
temps
Это
время
прошло
Car
les
filles
d'à
présent
Потому
что
теперь
девочки
Sont
moins
bêtes
qu'avant
Они
менее
глупы,
чем
раньше
Ne
crois
surtout
pas
Особенно
не
верь
Malgré
tes
yeux
de
velours
Несмотря
на
твои
бархатные
глаза
Tes
belles
phrases
d'amour
Твои
прекрасные
фразы
о
любви
Que
j'vais
rêver
nuit
et
jour
Что
я
буду
мечтать
днем
и
ночью
Qu'une
place
au
cinéma
Только
место
в
кино
Ou
deux
pas
de
cha
cha
cha
Или
в
двух
шагах
от
ча-ча-ча
Vont
me
jeter
dans
tes
bras
Бросайся
ко
мне
в
свои
объятия.
Frissonnante
d'émotion
Дрожа
от
волнения
Muette
d'admiration
Немое
восхищение
Folle
de
passion,
non
Сумасшедшая
страсть,
не
Malgré
ton
expérience
Несмотря
на
твой
опыт
Ton
âge
et
ton
savoir
Твой
возраст
и
твои
знания
Et
malgré
ton
pouvoir
И
несмотря
на
твою
силу,
Ne
crois
surtout
pas
Особенно
не
верь
Que
je
vais
perdre
l'esprit
Что
я
сойду
с
ума
Et
que
par
pure
folie
И
только
из
чистого
безумия
Je
m'en
vais
briser
ma
vie
Я
уйду,
сломаю
свою
жизнь.
Si
je
me
refuse
à
toi
Если
я
откажусь
от
тебя.
Que
je
ne
veux
pas
aimer
Что
я
не
хочу
любить
L'amour
hante
mes
pensées
Любовь
преследует
мои
мысли
Un
jour
il
prendra
mon
cœur
Однажды
он
заберет
мое
сердце.
Je
goûterai
le
bonheur
Я
попробую
счастье
Sans
en
avoir
peur
Не
боясь
этого
Ne
crois
surtout
pas
Особенно
не
верь
Malgré
ma
naïveté
Несмотря
на
мою
наивность
Que
je
me
ferai
mener
Что
я
буду
вести
себя
Par
toi,
par
le
bout
du
nez
Через
тебя,
через
кончик
носа
En
levant
le
petit
doigt
Подняв
мизинец,
En
jouant
les
cœurs
meurtris
Играя
в
разбитые
сердца
Et
les
amoureux
transis
И
транзитные
любовники
Avoir
ce
que
tu
attends
Получить
то,
чего
ты
ждешь
Je
te
dis
très
franchement
Я
говорю
тебе
очень
откровенно.
Que
tu
perds
ton
temps
Что
ты
тратишь
свое
время
впустую
Ne
crois
surtout
pas
Особенно
не
верь
Que
mes
parents
m'ont
élevée
Что
мои
родители
воспитали
меня
Pour
aller
me
faire
croquer
Чтобы
пойти
и
укусить
меня.
Par
un
coureur
effréné
Безумным
гонщиком
Que
tu
vas
pouvoir
comme
ça
Что
ты
сможешь
вот
так
Me
faire
chavirer
au
point
Заставить
меня
перевернуться
до
такой
степени
De
mordre
à
ton
baratin
Кусать
твою
задницу.
Car
je
connais
le
refrain
Потому
что
я
знаю
припев
La
grande
scène
du
un
Большая
сцена
в
одном
Moi
ne
me
fait
rien,
rien
Я
ничего
не
делаю,
ничего
не
делаю.
Un
jour,
demain
peut-être
Когда-нибудь,
может
быть,
завтра
Un
gars
viendra
vers
moi
Ко
мне
придет
парень
Qui
me
passionera
Кто
меня
увлечет
Il
m'emportera
vers
l'église
et
la
mairie
Он
отвезет
меня
в
церковь
и
в
ратушу
Il
me
donnera
sa
vie
Он
отдаст
мне
свою
жизнь.
En
échange
de
ma
vie
В
обмен
на
мою
жизнь
Que
je
vais
gâcher
tout
ça
Что
я
все
это
испорчу.
Pour
ajouter
un
prénom
Добавление
имени
Au
bas
de
ta
collection
В
нижней
части
твоей
коллекции
Et
sortir
désenchantée
И
выйти
разочарованным
D'une
aventure
insensée
Безумного
приключения
Non,
je
veux
aimer
Нет,
я
хочу
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.