Paroles et traduction Gillian Hills - Zou bisou bisou (Remastered)
Zou bisou bisou (Remastered)
Цу бису бису (Ремастеринг)
Zou
bisou
bisou,
mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Цу
бису
бису,
Боже,
как
же
они
нежны
Zou
bisou
bisou,
le
bruit
des
bisous
Цу
бису
бису,
звуки
поцелуев
Dans
les
buissons
sous
le
ciel
du
mois
d'août
В
кустах
под
небом
августовским
Les
amoureux
glissent
à
pas
de
loup
Влюбленные
крадутся
тихонько
Comme
les
oiseaux
ils
ont
rendez-vous
Как
птицы
у
них
свидание
On
l'entend
partout
Это
слышно
повсюду
Zou
bisou
bisou,
mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Цу
бису
бису,
Боже,
как
же
они
нежны
Mais
dites-moi
savez-vous,
ce
que
veut
dire
entre
nous,
Но
скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
что
это
значит
между
нами,
Ce
que
que
veut
dire
"Zou
bisou"?
Что
значит
"Цу
бису"?
Ça
veut
dire
je
vous
l'avoue
Это
значит,
признаюсь
тебе
Mais
oui
je
n'aime
que
vous
Да,
я
люблю
только
тебя
Zou
bisou,
mon
Dieu
que
c'est
doux
Цу
бису,
Боже,
как
это
нежно
Mais
pas
besoin
des
buissons
du
mois
d'août
Но
не
нужны
кусты
августовские
Quand
tu
m'embrasses
doucement
dans
le
cou
Когда
ты
целуешь
меня
нежно
в
шею
Car
c'est
curieux
tu
vois
je
l'avoue
Ведь
это
странно,
знаешь,
признаюсь
Ça
me
fait
partout
zou
bisou
bisou
Это
заводит
меня
всю
цу
бису
бису
Zou
bisou
bisou,
mon
Dieu
qu'ils
sont
doux
Цу
бису
бису,
Боже,
как
же
они
нежны
Zou
bisou
bisou
des
petits
bisous!
Цу
бису
бису
маленьких
поцелуев!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Tew, Bill Shepherd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.