Gillian Welch - By The Mark (Alternate Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gillian Welch - By The Mark (Alternate Mix)




By The Mark (Alternate Mix)
По метке (альтернативный микс)
By The Mark
По метке
When I cross over
Когда я перейду,
I will shout and sing
Я буду кричать и петь,
I will know my Savior by the mark where the nails have been
Я узнаю моего Спасителя по метке, где были гвозди.
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди,
By the sign upon His precious skin
По знаку на Его драгоценной коже,
I will know my Savior when I come to Him
Я узнаю моего Спасителя, когда приду к Нему,
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди.
A man of riches may claim a crown of jewels
Человек богатый может претендовать на корону из драгоценных камней,
But the King of heaven can be told from the prince of fools
Но Царя небесного можно отличить от глупого принца.
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди,
By the sign upon His precious skin
По знаку на Его драгоценной коже,
I will know my Savior when I come to Him
Я узнаю моего Спасителя, когда приду к Нему,
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди.
On Calvary's Mountain where they made Him suffer so
На горе Голгофе, где они заставили Его так страдать,
All my sin was paid for a long long time ago
За все мои грехи было заплачено давным-давно.
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди,
By the sign upon His precious skin
По знаку на Его драгоценной коже,
I will know my Savior when I come to Him
Я узнаю моего Спасителя, когда приду к Нему,
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди.
I will know my Savior when I come to Him
Я узнаю моего Спасителя, когда приду к Нему,
By the mark where the nails have been
По метке, где были гвозди.





Writer(s): Gillian Welch, David Rawlings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.