Paroles et traduction Gillian Welch - First Place Ribbon
Kathy
never
would
wear
britches
Кэти
никогда
бы
не
надела
штаны.
Kathy
never
would
wear
shoes
Кэти
никогда
бы
не
надела
туфли.
She's
the
kinda
girl,
likes
some
dust
between
her
toes
Она
из
тех
девушек,
которые
любят
пыль
между
пальцами
ног.
Since
she
never
gets
the
blues
С
тех
пор,
как
она
никогда
не
грустит.
Met
her
on
a
Sunday
at
the
county
fair
Встретил
ее
в
воскресенье
на
окружной
ярмарке.
With
a
first
place
ribbon
in
her
hair
С
первой
лентой
в
волосах.
Oh,
Kathy
never
did
like
preachers
О,
Кэти
никогда
не
любила
проповедников.
Didn't
like
to
tell
the
truth
Не
любил
говорить
правду.
Caught
my
eye,
no
she
was
not
shy
Поймала
мой
взгляд,
нет,
она
не
была
застенчивой.
I
was
a'walking
by
the
kissing
booth
Я
шел
мимо
будки
для
поцелуев.
Met
her
on
a
Sunday
at
the
county
fair
Встретил
ее
в
воскресенье
на
окружной
ярмарке.
With
a
first
place
ribbon
in
her
hair
С
первой
лентой
в
волосах.
(What'd
you
get
that
ribbon
for,
Kathy?)
(Зачем
тебе
эта
ленточка,
Кэти?)
Oh
Kathy
never
would
be
bridled
О,
Кэти
никогда
не
будет
обуздана.
Wouldn't
ever
settle
down
Никогда
не
успокоится.
Broke
my
heart,
and
I
bawl
and
cry
Разбил
мне
сердце,
и
я
рыдаю
и
плачу.
Every
time
the
fair's
in
town
Каждый
раз,
когда
ярмарка
в
городе.
Met
her
on
a
Sunday
at
the
county
fair
Встретил
ее
в
воскресенье
на
окружной
ярмарке.
With
a
first
place
ribbon
in
her
hair
С
первой
лентой
в
волосах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.