Gillian Welch - Hard Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gillian Welch - Hard Times




There was a camp town man, used to plow and sing
Жил-был человек из кэмп-тауна, привыкший пахать и петь
And he loved that mule and the mule loved him
И он любил этого мула, а мул любил его
When the day got long as it does about now
Когда день становился таким длинным, как сейчас
I'd hear him singing to his muley-cow
Я слышал, как он поет своей корове-мулу
Calling, "Come on my sweet old girl, and I'd bet the whole damn world
Зовет: "Давай, моя милая старушка, и я готов поспорить на весь чертов мир.
We're gonna make it yet to the end of the row"
Мы еще доберемся до конца ряда"
Singing "Hard times ain't gonna rule my mind
Поет "Трудные времена не будут править моим разумом".
Hard times ain't gonna rule my mind, Bessie
Трудные времена не будут управлять моим разумом, Бесси
Hard times ain't gonna rule my mind no more"
Трудные времена больше не будут править моим разумом"
Said it's a mean old world, heavy in need.
Сказал, что это злой старый мир, сильно нуждающийся.
That big machine is just picking up speed
Эта большая машина только набирает скорость
They were supping on tears, they were supping on wine
Они пили слезы, они пили вино
We all get to heaven in our own sweet time
Мы все попадаем на небеса в свое сладкое время
So come all you Asheville boys and turn up your old-time noise
Так что приходите все, ребята из Эшвилла, и включайте свой старинный шум.
And kick 'til the dust comes up from the cracks in the floor
И пинай, пока пыль не поднимется из трещин в полу.
Singing, "Hard times ain't gonna rule my mind, brother
Поет: "Трудные времена не будут управлять моим разумом, брат
Hard times ain't gonna rule my mind
Трудные времена не будут править моим разумом.
Hard times ain't gonna rule my mind no more"
Трудные времена больше не будут править моим разумом"
But the camp town man, he doesn't plow no more
Но человек из кэмп-тауна больше не пашет
I seen him walking down to the cigarette store
Я видел, как он шел в сигаретный магазин
Guess he lost that knack and he forgot that song
Думаю, он потерял эту способность и забыл эту песню
Woke up one morning and the mule was gone
Однажды утром проснулся, а мула уже не было
So come on, you ragtime kings, and come on, you dogs, and sing
Так что давайте, вы, короли рэгтайма, и давайте, вы, собаки, и пойте
And pick up the dusty old horn and give it a blow
И возьми старый пыльный рог и подуй в него
Playing, "Hard times ain't gonna rule my mind, honey
Играет: "Трудные времена не будут управлять моим разумом, милая
Hard times ain't gonna rule my mind, sugar
Трудные времена не будут править моим разумом, сладкая
Hard times ain't gonna rule my mind no more"
Трудные времена больше не будут править моим разумом"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.