Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred Miles
Hundert Meilen
Got
a
dusty
neck
and
a
bent
back
low
Hab'
einen
staubigen
Nacken
und
krummen
Rücken
Feel
the
heat
rise
up
off
the
red
dog
road
Fühle
die
Hitze
aufsteigen
von
der
roten
Straße
And
up
ahead's
just
more
of
the
road
not
showin'
Und
vor
mir
nur
mehr
Straße,
die
sich
nicht
zeigt
That's
a
hundred
miles
that
I'm
going
Das
sind
hundert
Meilen,
die
ich
gehe
It's
a
long
way
up
and
a
long
way
back
Es
ist
ein
langer
Weg
hin
und
ein
langer
Weg
zurück
Ain't
no
shortcut
and
no
sidetrack
Kein
Abkürzung,
kein
Seitenpfad
And
it
ain't
one
sign
of
a
shade
tree
growing
Und
kein
einziges
Zeichen
eines
wachsenden
Schattenbaums
That's
a
hundred
miles
that
I'm
going
Das
sind
hundert
Meilen,
die
ich
gehe
That's
a
hundred
miles
to
get
back
to
you
Das
sind
hundert
Meilen,
um
zu
dir
zurückzukehren
Been
a
hundred
years,
maybe
two
Es
waren
hundert
Jahre,
vielleicht
zwei
I
see
the
road
stretch
out
for
the
old
home
place
Ich
seh'
die
Straße
sich
dehnen
zum
alten
Zuhause
I
see
a
glad
tear
standing
on
grandma's
face
Ich
seh'
eine
Freudenträne
auf
Omas
Wange
Gonna
get
some
love
and
a
big
hello
in
Hol
mir
etwas
Liebe
und
ein
großes
Hallo
That's
a
hundred
miles
that
I'm
going
Das
sind
hundert
Meilen,
die
ich
gehe
Got
a
dusty
neck
and
a
bent
back
low
Hab'
einen
staubigen
Nacken
und
krummen
Rücken
Feel
the
heat
rise
up
off
the
rеd
dog
road
Fühle
die
Hitze
aufsteigen
von
der
roten
Straße
And
up
ahead's
just
more
of
the
road
not
showing
Und
vor
mir
nur
mehr
Straße,
die
sich
nicht
zeigt
That's
a
hundrеd
miles
that
I'm
going
Das
sind
hundert
Meilen,
die
ich
gehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.