Gillian Welch - I Don't Want To Go Downtown (Revival Outtake) - traduction des paroles en allemand




I Don't Want To Go Downtown (Revival Outtake)
Ich will nicht in die Stadt gehen (Revival Outtake)
I don′t want to go downtown
Ich will nicht in die Stadt gehen
Ain't got no ribbons for my hair
Hab' kein Band für mein Haar
That band′s too loud
Die Band ist zu laut
And I always see you there
Und ich seh dich immer dort
I can get a country station
Ich kann einen Country-Sender hören
They always play a few I like
Die spielen immer ein paar, die mir gefallen
I can dance around
Ich kann hier herumtanzen
I don't want to go downtown tonight
Ich will heute Nacht nicht in die Stadt gehen
Used to be I would wait for Friday
Früher hab' ich auf Freitag gewartet
Like some folks wait for Christmas Eve
Wie manche auf Heiligabend warten
Now I stay at home
Jetzt bleib ich zu Hause
Since you made a fool of me
Seit du mich zum Narren gehalten hast
Maybe some folks seen it comin'
Vielleicht haben es einige kommen sehen
And I guess they kept their mouths shut tight
Und ich schätze, sie haben den Mund gehalten
They′re laughing now
Jetzt lachen sie
I don′t want to go downtown tonight
Ich will heute Nacht nicht in die Stadt gehen
I don't want to go downtown
Ich will nicht in die Stadt gehen
Ain′t got no ribbons for my hair
Hab' kein Band für mein Haar
That band's too loud
Die Band ist zu laut
And I always see you there
Und ich seh dich immer dort
I can get a country station
Ich kann einen Country-Sender hören
They always play a few I like
Die spielen immer ein paar, die mir gefallen
I can dance around
Ich kann hier herumtanzen
I don′t want to go downtown
Ich will nicht in die Stadt gehen
I don't want to go downtown
Ich will nicht in die Stadt gehen
I don′t want to go downtown
Ich will nicht in die Stadt gehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.