Gillian Welch - Lowlands - traduction des paroles en allemand

Lowlands - Gillian Welchtraduction en allemand




Lowlands
Niederungen
Saw a girl on the street from my home
Sah ein Mädchen auf der Straße aus meiner Heimat
Like a flower on the hillside she shone
Wie eine Blume am Berghang strahlte sie
And I knew right then that my best days were gone
Und ich wusste sofort, meine besten Tage sind vorbei
And I'd been in the lowlands too long
Und ich war zu lange in den Niederungen
Oh I've been in the lowlands too long
Oh, ich war zu lange in den Niederungen
Oh I know I know that I should go
Oh, ich weiß, ich weiß, ich sollte gehen
But I've been in the lowlands too long
Aber ich war zu lange in den Niederungen
This is not how it was at the start
So war es nicht am Anfang
There's a doubt and a blame in my heart
Da ist ein Zweifel und Vorwurf in meinem Herzen
And it's no one else no fault but my own
Und es ist niemandes Schuld, nur meine eigene
That I've been in the lowlands too long
Dass ich zu lange in den Niederungen war
Oh I've been in the lowlands too long
Oh, ich war zu lange in den Niederungen
Oh I know I know that I should go
Oh, ich weiß, ich weiß, ich sollte gehen
But I've been in the lowlands too long
Aber ich war zu lange in den Niederungen
What is this weight in my mind
Was ist diese Last in meinem Sinn
And what is this new sense of time
Und was ist dies neue Zeitgefühl
It's the open fields and the friends that are gone
Es sind die offenen Felder und die Freunde, die fort sind
I've been in the lowlands too long
Ich war zu lange in den Niederungen
I can sing out my thoughts in a song
Ich kann meine Gedanken in einem Lied ausdrücken
I can do nothing all the day long
Ich kann den ganzen Tag nichts tun
But I can't do right and I know why I'm wrong
Aber ich kann nicht richtig handeln und ich weiß, warum ich falsch liege
I've been in the lowlands too long
Ich war zu lange in den Niederungen
Oh I've been in the lowlands too long
Oh, ich war zu lange in den Niederungen
Oh I know I know that I should go
Oh, ich weiß, ich weiß, ich sollte gehen
But I've been in the lowlands too long
Aber ich war zu lange in den Niederungen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.