Paroles et traduction Gillian Welch - No One Knows My Name
Oh,
my
mother
was
just
a
girl,
seventeen
О,
моя
мать
была
всего
лишь
семнадцатилетней
девочкой.
Oh,
my
mother
was
just
a
girl,
seventeen
О,
моя
мать
была
всего
лишь
семнадцатилетней
девочкой.
And
my
dad
was
passing
through
И
мой
отец
проходил
мимо.
Doing
things
a
man
will
do
Делать
то,
что
сделает
мужчина.
And
my
mother
was
just
a
girl,
seventeen
А
моя
мать
была
всего
лишь
семнадцатилетней
девочкой.
It′s
a
wonder
that
I'm
in
this
world
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
нахожусь
в
этом
мире.
It′s
a
wonder
that
I'm
in
this
world
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
нахожусь
в
этом
мире.
And
I
have
a
life
to
claim
И
у
меня
есть
право
на
жизнь.
Though
I
really
don't
know
my
name
Хотя
я
действительно
не
знаю
своего
имени.
It′s
a
wonder
that
I′m
in
this
world
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
нахожусь
в
этом
мире.
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Ain′t
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
But
it's
written
up
in
the
sky
Но
это
написано
на
небесах.
And
I′ll
see
it
by
and
by
И
я
скоро
пойму
это.
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Well,
I
had
a
good
mother
and
dad
just
the
same
Что
ж,
у
меня
все
равно
были
хорошие
мама
и
папа.
Well,
I
had
a
good
mother
and
dad
just
the
same
Что
ж,
у
меня
все
равно
были
хорошие
мама
и
папа.
And
they
took
me
to
their
rest
И
они
забрали
меня
к
себе
на
покой.
And
they
surely
stood
the
test
И
они,
несомненно,
выдержали
испытание.
Yes,
I
had
a
good
mother
and
dad,
the
same
Да,
у
меня
были
хорошие
мама
и
папа,
такие
же.
Well,
there
ain′t
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Что
ж,
ни
одна
душа
в
целом
мире
не
знает
моего
имени.
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Just
another
baby
born
Просто
еще
один
ребенок,
рожденный
To
a
girl
lost
and
lorn
Девушкой,
потерянной
и
потерянной.
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Now
and
then,
there′s
a
lonesome
thought
in
my
mind
Время
от
времени
в
моей
голове
мелькает
одинокая
мысль.
Now
and
then,
there′s
a
lonesome
thought
in
my
mind
Время
от
времени
в
моей
голове
мелькает
одинокая
мысль.
And
on
the
crowded
street
I
see
И
на
многолюдной
улице
я
вижу
...
A
stranger's
face
that
looks
like
me
Лицо
незнакомца,
похожее
на
меня.
Now
and
then,
there′s
a
lonesome
thought
in
my
mind
Время
от
времени
в
моей
голове
мелькает
одинокая
мысль.
Well,
there
ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Что
ж,
ни
одна
душа
в
целом
мире
не
знает
моего
имени.
Ain′t
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
But
I'll
see
it
by
and
by
Но
скоро
я
это
пойму.
′Cause
it's
written
up
in
the
sky
Потому
что
это
написано
на
небе.
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gillian Welch, David Rawlings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.