Paroles et traduction Gillian Welch - No One Knows My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Knows My Name
Никто Не Знает Моего Имени
Oh,
my
mother
was
just
a
girl,
seventeen
Моей
маме
было
всего
семнадцать,
Oh,
my
mother
was
just
a
girl,
seventeen
Моей
маме
было
всего
семнадцать,
And
my
dad
was
passing
through
А
мой
отец
был
проездом,
Doing
things
a
man
will
do
Делая
то,
что
делают
мужчины,
And
my
mother
was
just
a
girl,
seventeen
Моей
маме
было
всего
семнадцать.
It′s
a
wonder
that
I'm
in
this
world
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
на
этом
свете,
It′s
a
wonder
that
I'm
in
this
world
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
на
этом
свете,
And
I
have
a
life
to
claim
И
у
меня
есть
жизнь,
Though
I
really
don't
know
my
name
Хотя
я
и
не
знаю
своего
имени,
It′s
a
wonder
that
I′m
in
this
world
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
на
этом
свете.
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени,
Ain′t
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени,
But
it's
written
up
in
the
sky
Но
оно
написано
на
небесах,
And
I′ll
see
it
by
and
by
И
я
увижу
его
в
свое
время,
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Well,
I
had
a
good
mother
and
dad
just
the
same
У
меня
все
равно
были
хорошие
мама
и
папа,
Well,
I
had
a
good
mother
and
dad
just
the
same
У
меня
все
равно
были
хорошие
мама
и
папа,
And
they
took
me
to
their
rest
И
они
упокоили
меня,
And
they
surely
stood
the
test
И
они,
конечно,
выдержали
испытание,
Yes,
I
had
a
good
mother
and
dad,
the
same
Да,
у
меня
были
хорошие
мама
и
папа.
Well,
there
ain′t
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Нет
ни
одной
души
во
всем
мире,
которая
знала
бы
мое
имя,
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени,
Just
another
baby
born
Просто
еще
один
ребенок,
рожденный,
To
a
girl
lost
and
lorn
Девушкой
потерянной
и
одинокой,
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одна
душа
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Now
and
then,
there′s
a
lonesome
thought
in
my
mind
Время
от
времени
в
моей
голове
появляется
одинокая
мысль,
Now
and
then,
there′s
a
lonesome
thought
in
my
mind
Время
от
времени
в
моей
голове
появляется
одинокая
мысль,
And
on
the
crowded
street
I
see
И
на
людной
улице
я
вижу,
A
stranger's
face
that
looks
like
me
Лицо
незнакомца,
похожее
на
мое,
Now
and
then,
there′s
a
lonesome
thought
in
my
mind
Время
от
времени
в
моей
голове
появляется
одинокая
мысль.
Well,
there
ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Нет
ни
одной
души
во
всем
мире,
которая
знала
бы
мое
имя,
Ain′t
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одной
души
во
всем
мире
не
знает
моего
имени,
But
I'll
see
it
by
and
by
Но
я
увижу
его
в
свое
время,
′Cause
it's
written
up
in
the
sky
Потому
что
оно
написано
на
небесах,
Ain't
one
soul
in
the
whole
world
knows
my
name
Ни
одной
души
во
всем
мире
не
знает
моего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gillian Welch, David Rawlings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.