Paroles et traduction Gillian Welch - Red Clay Halo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Clay Halo
Ореол из красной глины
Oh
the
girls
all
dance
with
the
boys
from
the
city
О,
все
девушки
танцуют
с
городскими
парнями,
And
they
don't
care
to
dance
with
me
И
им
не
хочется
танцевать
со
мной.
Now
it
ain't
my
fault
that
the
fields
are
muddy
Не
моя
вина,
что
поля
такие
грязные,
And
the
red
clay
stains
my
feet
И
красная
глина
пачкает
мои
ноги.
And
it's
under
my
nails
and
it's
under
my
collar
Она
под
моими
ногтями,
она
на
моем
воротнике,
And
it
shows
on
my
Sunday
clothes
Она
видна
на
моей
воскресной
одежде.
Oh
I
do
my
best
with
the
soap
and
the
water
О,
я
стараюсь
изо
всех
сил
с
мылом
и
водой,
But
the
damned
old
dirt
won't
go
Но
эта
проклятая
грязь
не
отстирывается.
But
when
I
pass
through
the
pearly
gates
Но
когда
я
пройду
сквозь
жемчужные
врата,
Will
my
gown
be
gold
instead
Будет
ли
мое
платье
золотым?
Or
just
a
red
clay
robe
Или
это
будет
просто
одеяние
из
красной
глины,
With
red
clay
wings
С
крыльями
из
красной
глины
And
a
red
clay
halo
for
my
head
И
ореолом
из
красной
глины
на
моей
голове?
Now
it's
mud
in
the
spring
and
it's
dust
in
the
summer
Весной
это
грязь,
а
летом
это
пыль,
When
it
blows
in
a
crimson
tide
Которая
поднимается
багровым
потоком,
Until
the
trees
and
the
leaves
and
the
cows
are
the
colour
Пока
деревья,
листья
и
коровы
не
станут
цвета
Of
the
dirt
on
the
mountainside
Грязи
на
склоне
горы.
But
when
I
pass
through
the
pearly
gates
Но
когда
я
пройду
сквозь
жемчужные
врата,
Will
my
gown
be
gold
instead
Будет
ли
мое
платье
золотым?
Or
just
a
red
clay
robe
Или
это
будет
просто
одеяние
из
красной
глины,
With
red
clay
wings
С
крыльями
из
красной
глины
And
a
red
clay
halo
for
my
head
И
ореолом
из
красной
глины
на
моей
голове?
Now
Jordan's
banks
they're
red
and
muddy
Берега
Иордана
красные
и
мутные,
And
the
rolling
water
is
wide
И
бурлящая
вода
широка.
But
I
got
no
boat
so
I'll
be
good
and
muddy
Но
у
меня
нет
лодки,
так
что
я
буду
хорошенько
выпачкана
в
грязи,
When
I
get
to
the
other
side
Когда
доберусь
до
другого
берега.
And
when
I
pass
through
the
pearly
gates
И
когда
я
пройду
сквозь
жемчужные
врата,
Will
my
gown
be
gold
instead
Будет
ли
мое
платье
золотым?
Or
just
a
red
clay
robe
Или
это
будет
просто
одеяние
из
красной
глины,
With
red
clay
wings
С
крыльями
из
красной
глины
And
a
red
clay
halo
for
my
head
И
ореолом
из
красной
глины
на
моей
голове?
I'll
take
a
red
clay
robe
Я
возьму
одеяние
из
красной
глины,
With
the
red
clay
wings
С
крыльями
из
красной
глины
And
a
red
clay
halo
for
my
head
И
ореолом
из
красной
глины
на
моей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.