Gillian Welch - Roll On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gillian Welch - Roll On




People a′talking
Люди разговаривают.
Said 'everybody knows′
Сказал: "Все знают".
Why am I the last to hear
Почему я последним слышу,
That you're a no-good so-and-so?
что ты такой-то никчемный?
Roll on
Катись дальше
Roll on
Катись дальше
'Til you get good and gone
Пока тебе не станет хорошо и ты не уйдешь
This tear I′m crying
Я плачу этой слезой.
Ain′t account of you
Это не из-за тебя.
Just a natural lover feeling
Просто естественное любовное чувство.
That's the Kansas City blues
Это Канзас-Сити блюз.
So Roll on
Так что катись дальше
Roll on
Катись дальше
′Til you get good and gone
Пока тебе не станет хорошо и ты не уйдешь
Roll on
Катись дальше
Roll on
Катись дальше
'Til you get good and gone
Пока тебе не станет хорошо и ты не уйдешь
Now this old muddy river
Теперь эта старая мутная река
Rolls to New Orleans
Роллс-Ройс в Новый Орлеан,
Gonna find a good man there
я найду там хорошего человека.
And several in between
И несколько между ними.
So roll on
Так что катись дальше
Roll on
Катись дальше
′Til you get good and gone
Пока тебе не станет хорошо и ты не уйдешь
Roll on
Катись дальше
Roll on
Катись дальше
'Til you get good and gone
Пока тебе не станет хорошо и ты не уйдешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.