Paroles et traduction Gillian Welch - Six White Horses
Six
white
horses
coming
two
by
two
Шесть
белых
лошадей
идут
по
двое
Six
white
horses
coming
two
by
two
Шесть
белых
лошадей
идут
по
двое
Coming
for
my
mother,
no
matter
how
I
love
her
Иду
за
своей
матерью,
как
бы
я
ее
ни
любил.
Six
white
horses
coming
two
by
two
Шесть
белых
лошадей
идут
по
двое
Woah
now
horses!
Easy
on
the
wheels
Ого,
теперь
лошади!
Полегче
на
колесах
Woah
now
horses!
Easy
on
the
wheels
Ого,
теперь
лошади!
Полегче
на
колесах
So
broken
hearted,
up
now
they
started
С
таким
разбитым
сердцем,
что
теперь
они
начали
Woah
now
horses!
Easy
on
the
wheels
Ого,
теперь
лошади!
Полегче
на
колесах
See
them
horses
pulling
on
a
rein
Видишь,
как
эти
лошади
натягивают
поводья
See
them
horses
pulling
on
a
rein
Видишь,
как
эти
лошади
натягивают
поводья
Sunshine
and
sorrow,
yesterday,
tomorrow
Солнечный
свет
и
печаль,
вчера,
завтра
Bedlam
and
Barlow
Billy
are
their
names
Их
зовут
Бедлам
и
Барлоу
Билли
Some
bright
morning
what
will
you
see
Однажды
ясным
утром
что
ты
увидишь
Some
bright
morning
what
will
you
see
Однажды
ясным
утром
что
ты
увидишь
Some
bright
morning
looking
on
it
coming
Какое-нибудь
ясное
утро,
смотрящее
на
то,
как
оно
приближается
Some
bright
morning
what
will
you
see
Однажды
ясным
утром
что
ты
увидишь
There's
six
white
horses
coming
after
me
За
мной
гонятся
шесть
белых
лошадей
Six
white
horses
coming
after
me
Шесть
белых
лошадей
преследуют
меня
Pretty
as
a
picture,
certain
as
a
scripture
Красивая,
как
картинка,
достоверная,
как
Священное
Писание
Six
white
horses
coming
after
me
Шесть
белых
лошадей
преследуют
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.