Gillian Welch - The Way It Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gillian Welch - The Way It Goes




Becky Johnson bought the farm
Бекки Джонсон купила ферму
Put a needle in her arm
Воткнул иглу ей в руку
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
And her brother laid her down
И ее брат уложил ее на землю
In the cold Kentucky ground
На холодной земле Кентукки
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
Everybody's buying little baby clothes
Все покупают маленькую детскую одежду
That's the way that it ends
Вот так все и заканчивается
Though there was a time when she and I were friends
Хотя было время, когда мы с ней были друзьями
Well, Miranda ran away
Что ж, Миранда сбежала
Took her cat and left LA
Забрала свою кошку и уехала из Лос-Анджелеса
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
She was busted, broke and flat
Она была разорена, разорена и разорена
Had to sell that pussy cat
Пришлось продать эту кошечку
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
Everybody's buying little baby clothes
Все покупают маленькую детскую одежду
That's the way that it ends
Вот так все и заканчивается
Though there was a time when he and I were friends
Хотя было время, когда мы с ним были друзьями
See the brightest ones of all
Посмотрите на самые яркие из всех
Early in October fall
В начале октября осень
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
While the dark ones go to bed
Пока темные идут спать
With good whiskey in their head
С хорошим виски в голове
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
Now Billy Joe's back in the tank
Теперь Билли Джо снова в танке
You tell Russo, I'll tell Frank
Ты скажешь Руссо, я скажу Фрэнку
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
Did he throw her down a well?
Он сбросил ее в колодец?
Did she leave him for that swell?
Неужели она бросила его ради этого парня?
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
Everybody's buying little baby clothes
Все покупают маленькую детскую одежду
That's the way that it ends
Вот так все и заканчивается
Though there was a time when all of us were friends
Хотя было время, когда все мы были друзьями
When you lay me down to rest
Когда ты уложишь меня отдохнуть
Leave a pistol in my vest
Оставь пистолет в моем жилете
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
Do you miss my gentle touch?
Ты скучаешь по моим нежным прикосновениям?
Did I hurt you very much?
Я сильно причинил тебе боль?
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
That's the way
Вот в чем дело
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
Everybody's buying little baby clothes
Все покупают маленькую детскую одежду
That's the way that it ends
Вот так все и заканчивается
Though there was a time when you and I were friends
Хотя было время, когда мы с тобой были друзьями






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.