Gilme - Love Cuts - traduction des paroles en allemand

Love Cuts - Gilmetraduction en allemand




Love Cuts
Liebeswunden
Yeah, you're the heartbreaker
Yeah, du bist der Herzbrecher
가슴을 찢어
Du zerreißt mein Herz
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen
떠나지 말아줘 버리지 말아줘
Bitte geh nicht, verlass mich nicht
이별을 말하는 너를 수가 없어
Ich kann dich nicht sagen lassen, dass wir uns trennen
자존심 버릴게 내가 정말 잘할게
Ich werfe meinen ganzen Stolz weg, ich werde es wirklich besser machen
니가 원하는 그런 여자가 될게
Ich werde die Frau sein, die du dir wünschst
Rap.1)
Rap.1)
이미 니가 전부가 되버렸는데
Du bist bereits mein Ein und Alles
없인 나는 아무것도 없는데
Ohne dich kann ich nichts tun
다른 사람도 사랑 못하게 만들어놓고
Du machst es unmöglich, jemand anderen zu lieben
아무런 말도 없이 떠나네 어떡하라고
Und dann gehst du einfach, ohne ein Wort was soll ich tun?
사랑했었잖아 너무 좋았었잖아
Wir haben uns doch geliebt, es war doch so schön
행복했었잖아 추억이 너무 많아
Wir waren doch glücklich, es gibt so viele Erinnerungen
이별을 말하는 너를 수가 없어
Ich kann dich nicht sagen lassen, dass wir uns trennen
이대로 돌려가는 보낼 없어
Ich kann dich nicht einfach so gehen lassen
떠나지 말아줘 버리지 말아줘
Bitte geh nicht, verlass mich nicht
이별을 말하는 너를 수가 없어
Ich kann dich nicht sagen lassen, dass wir uns trennen
자존심 버릴게 내가 정말 잘할게
Ich werfe meinen ganzen Stolz weg, ich werde es wirklich besser machen
니가 원하는 그런 여자가 될게
Ich werde die Frau sein, die du dir wünschst
Rap.2)
Rap.2)
사랑을 시작할 맘을 물어
Als die Liebe begann, hast du mein Herz gefragt
이별을 얘기할 때는 마음대로
Doch beim Abschied entscheidest du allein
차갑게 돌아섰던 나는 미워 못하니
Warum kann ich dich nicht hassen, obwohl du so kalt bist?
진정 아꼈던 이렇게 울게 만드니
Warum lässt du mich, der dich so sehr geliebt hat, so weinen?
이럴순 없잖아 눈물이 자꾸 나와
Das kann doch nicht wahr sein, die Tränen kommen immer wieder
잠이 오질 않아 가슴이 너무 아파
Ich kann nicht schlafen, mein Herz tut so weh
Baby 곁에서 제발 떠나지마
Baby, bitte geh nicht von mir
기억에서 지우지마
Lösch mich nicht aus deiner Erinnerung
떠나지 말아줘 버리지 말아줘
Bitte geh nicht, verlass mich nicht
이별을 말하는 너를 수가 없어
Ich kann dich nicht sagen lassen, dass wir uns trennen
자존심 버릴게 내가 정말 잘할게
Ich werfe meinen ganzen Stolz weg, ich werde es wirklich besser machen
니가 원하는 그런 여자가 될게
Ich werde die Frau sein, die du dir wünschst
(우리)사랑했었잖아
(Wir) haben uns doch geliebt
(우리)뜨거웠었잖아
(Wir) waren doch so leidenschaftlich
(우리)행복했었잖아
(Wir) waren doch glücklich
(우리)세상 누구도 다시 사랑할 없을 같아
(Wir) Ich glaube, ich kann nie wieder jemanden so lieben wie dich
떠나지 말아줘 버리지 말아줘
Bitte geh nicht, verlass mich nicht
이별을 말하는 너를 수가 없어
Ich kann dich nicht sagen lassen, dass wir uns trennen
미련이 너무 많아 추억도 너무 많아
Ich bin zu voller Hoffnung, es gibt zu viele Erinnerungen
너를 잊기가 너무 힘들 같아
Ich glaube, es wird zu schwer sein, dich zu vergessen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Don't say goodbye
Sag nicht Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Don't say goodbye
Sag nicht Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Baby 내곁에서 제발 떠나지마
Baby, bitte geh nicht von mir





Writer(s): Kim Se Jin, 金 世珍, 金 世珍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.