Gilmer McCormick, Peggy Gordon & Company - By My Side - traduction des paroles en allemand




By My Side
An Deiner Seite
Well, our blessings, Robert
Nun, unsere Segnungen, Robert
Don't tell your wish or it won't come true
Verrate deinen Wunsch nicht, sonst wird er nicht wahr
You just blew it
Du hast es gerade vermasselt
It probably was a wish you would have got anyway, Robert
Es war wahrscheinlich ein Wunsch, den du sowieso bekommen hättest, Robert
You wish for a wife Robert?
Wünschst du dir eine Frau, Robert?
Ha, Don't, you're a lucky son-of-a-gun now, hang in there
Ha, tu das nicht, du bist jetzt ein Glückspilz, halt durch
Actually, I didn't wish for anything
Eigentlich habe ich mir nichts gewünscht
Whaddya mean you didn't wish for anything?
Was meinst du damit, du hast dir nichts gewünscht?
Oh tell everybody's so curious
Oh, sag es allen, wir sind so neugierig
Tell but lie
Sag es, aber lüge
Thank you for including me in your thoughts, your lives
Danke, dass ihr mich in eure Gedanken, in euer Leben einbezieht
Stay exactly as you are Robert
Bleib genau so, wie du bist, Robert
That's right, you sweet thing, stay exactly as you are
Das ist richtig, mein Lieber, bleib genau so, wie du bist
Everyone adores you; what an awful thing
Jeder bewundert dich; was für eine schreckliche Sache
Things happen for the best
Alles geschieht zum Besten
I don't even believe that myself
Das glaube ich nicht einmal selbst
I mean when you've got friends like mine
Ich meine, wenn man Freunde wie meine hat
I mean... when you've got friends like mine
Ich meine... wenn man Freunde wie meine hat
Isn't it warm, isn't it rosy
Ist es nicht warm, ist es nicht rosig
Side-by-side
Seite an Seite
He's such a cutie, isn't he a cutie?
Er ist so ein Süßer, nicht wahr?
...by side
...an deiner Seite
Ports in a storm
Häfen im Sturm
Comfy and cozy, side-by-side
Bequem und gemütlich, Seite an Seite
He never loses his cool
Er verliert nie die Fassung
...by side
...an deiner Seite
I envy that
Ich beneide ihn darum
Everything shines
Alles glänzt
How sweet
Wie süß
Side-by-Side
Seite an Seite
We're just so fond of him
Wir mögen ihn einfach so sehr
...by side
...an deiner Seite
Parallel lines
Parallele Linien
Who meet
Die sich treffen
Love him, can't get enough of him
Ich liebe ihn, kann nicht genug von ihm bekommen
Everyone winks
Jeder zwinkert
Nobody's nosy
Niemand ist neugierig
Side-by-side
Seite an Seite
He's just crazy about me
Er ist einfach verrückt nach mir
...by side
...an deiner Seite
He's a very tender guy
Er ist ein sehr zärtlicher Kerl
You bring the drinks and
Du bringst die Getränke und
I'll bring the posy
ich bringe die Blumen
Side-by-side
Seite an Seite
He's always there when you need him
Er ist immer da, wenn du ihn brauchst
...by side
...an deiner Seite
One is lonely and
Eins ist einsam und
Two is boring
Zwei ist langweilig
Think what you can keep ignoring
Überleg mal, was du alles ignorieren kannst
Side-by-side
Seite an Seite
He's my best friend
Er ist mein bester Freund
...by side
...an deiner Seite
Second best!
Zweitbester!
...by side
...an deiner Seite
Never a bother
Niemals eine Last
Seven times a god father
Siebenmal Patenonkel
Year after year
Jahr für Jahr
Older and older
Älter und älter
It's amazing we've gotten older every year and he seems to stay exactly the same
Es ist erstaunlich, dass wir jedes Jahr älter geworden sind und er scheint genau gleich zu bleiben
Sharing a tear
Eine Träne teilen
Lending a shoulder
Eine Schulter zum Anlehnen
You know what comes to my mind when I see him?
Weißt du, was mir in den Sinn kommt, wenn ich ihn sehe?
The seagram's building, isn't that funny?
Das Seagram's Building, ist das nicht lustig?
Ain't we got fun
Haben wir nicht Spaß?
No strain
Keine Anstrengung
Sometimes I catch him looking and looking
Manchmal erwische ich ihn, wie er schaut und schaut
I just look right back
Ich schaue einfach zurück
Permenant sun
Dauerhafte Sonne
No rain
Kein Regen
We're so crazy he's so sane
Wir sind so verrückt, er ist so vernünftig
Friendship forbids
Freundschaft verbietet
Anything bitter
Alles Bittere
A person like Bob doesn't have the good things and he doesn't have the bad things,
Ein Mensch wie Bob hat nicht die guten Dinge und er hat nicht die schlechten Dinge,
But he doesn't have the good things either
Aber er hat auch nicht die guten Dinge
Being the kids
Die Kinder sein
As well as the sitter
Und gleichzeitig der Babysitter
Let me make him a drink
Lass mich ihm einen Drink machen
He's the only guy I know I feel should drink more
Er ist der einzige Mann, von dem ich finde, dass er mehr trinken sollte
One's impossible
Eins ist unmöglich
Two is dreary
Zwei ist trostlos
Three is company
Drei ist Gesellschaft
Safe and cheery
Sicher und fröhlich
Side-by-side
Seite an Seite
He always looks like he's keeping score
Er sieht immer aus, als würde er Buch führen
Who's winning robert?
Wer gewinnt, Robert?
...by side
...an deiner Seite
Here is the church
Hier ist die Kirche
Here is the steeple
Hier ist der Kirchturm
Open the doors and see all the crazy married people
Öffnet die Türen und seht all die verrückten verheirateten Leute





Writer(s): Jay P. Hamburger, Peggy Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.