Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side
An Deiner Seite
Well,
our
blessings,
Robert
Nun,
unsere
Segnungen,
Robert
Don't
tell
your
wish
or
it
won't
come
true
Verrate
deinen
Wunsch
nicht,
sonst
wird
er
nicht
wahr
You
just
blew
it
Du
hast
es
gerade
vermasselt
It
probably
was
a
wish
you
would
have
got
anyway,
Robert
Es
war
wahrscheinlich
ein
Wunsch,
den
du
sowieso
bekommen
hättest,
Robert
You
wish
for
a
wife
Robert?
Wünschst
du
dir
eine
Frau,
Robert?
Ha,
Don't,
you're
a
lucky
son-of-a-gun
now,
hang
in
there
Ha,
tu
das
nicht,
du
bist
jetzt
ein
Glückspilz,
halt
durch
Actually,
I
didn't
wish
for
anything
Eigentlich
habe
ich
mir
nichts
gewünscht
Whaddya
mean
you
didn't
wish
for
anything?
Was
meinst
du
damit,
du
hast
dir
nichts
gewünscht?
Oh
tell
everybody's
so
curious
Oh,
sag
es
allen,
wir
sind
so
neugierig
Tell
but
lie
Sag
es,
aber
lüge
Thank
you
for
including
me
in
your
thoughts,
your
lives
Danke,
dass
ihr
mich
in
eure
Gedanken,
in
euer
Leben
einbezieht
Stay
exactly
as
you
are
Robert
Bleib
genau
so,
wie
du
bist,
Robert
That's
right,
you
sweet
thing,
stay
exactly
as
you
are
Das
ist
richtig,
mein
Lieber,
bleib
genau
so,
wie
du
bist
Everyone
adores
you;
what
an
awful
thing
Jeder
bewundert
dich;
was
für
eine
schreckliche
Sache
Things
happen
for
the
best
Alles
geschieht
zum
Besten
I
don't
even
believe
that
myself
Das
glaube
ich
nicht
einmal
selbst
I
mean
when
you've
got
friends
like
mine
Ich
meine,
wenn
man
Freunde
wie
meine
hat
I
mean...
when
you've
got
friends
like
mine
Ich
meine...
wenn
man
Freunde
wie
meine
hat
Isn't
it
warm,
isn't
it
rosy
Ist
es
nicht
warm,
ist
es
nicht
rosig
Side-by-side
Seite
an
Seite
He's
such
a
cutie,
isn't
he
a
cutie?
Er
ist
so
ein
Süßer,
nicht
wahr?
...by
side
...an
deiner
Seite
Ports
in
a
storm
Häfen
im
Sturm
Comfy
and
cozy,
side-by-side
Bequem
und
gemütlich,
Seite
an
Seite
He
never
loses
his
cool
Er
verliert
nie
die
Fassung
...by
side
...an
deiner
Seite
I
envy
that
Ich
beneide
ihn
darum
Everything
shines
Alles
glänzt
Side-by-Side
Seite
an
Seite
We're
just
so
fond
of
him
Wir
mögen
ihn
einfach
so
sehr
...by
side
...an
deiner
Seite
Parallel
lines
Parallele
Linien
Who
meet
Die
sich
treffen
Love
him,
can't
get
enough
of
him
Ich
liebe
ihn,
kann
nicht
genug
von
ihm
bekommen
Everyone
winks
Jeder
zwinkert
Nobody's
nosy
Niemand
ist
neugierig
Side-by-side
Seite
an
Seite
He's
just
crazy
about
me
Er
ist
einfach
verrückt
nach
mir
...by
side
...an
deiner
Seite
He's
a
very
tender
guy
Er
ist
ein
sehr
zärtlicher
Kerl
You
bring
the
drinks
and
Du
bringst
die
Getränke
und
I'll
bring
the
posy
ich
bringe
die
Blumen
Side-by-side
Seite
an
Seite
He's
always
there
when
you
need
him
Er
ist
immer
da,
wenn
du
ihn
brauchst
...by
side
...an
deiner
Seite
One
is
lonely
and
Eins
ist
einsam
und
Two
is
boring
Zwei
ist
langweilig
Think
what
you
can
keep
ignoring
Überleg
mal,
was
du
alles
ignorieren
kannst
Side-by-side
Seite
an
Seite
He's
my
best
friend
Er
ist
mein
bester
Freund
...by
side
...an
deiner
Seite
Second
best!
Zweitbester!
...by
side
...an
deiner
Seite
Never
a
bother
Niemals
eine
Last
Seven
times
a
god
father
Siebenmal
Patenonkel
Year
after
year
Jahr
für
Jahr
Older
and
older
Älter
und
älter
It's
amazing
we've
gotten
older
every
year
and
he
seems
to
stay
exactly
the
same
Es
ist
erstaunlich,
dass
wir
jedes
Jahr
älter
geworden
sind
und
er
scheint
genau
gleich
zu
bleiben
Sharing
a
tear
Eine
Träne
teilen
Lending
a
shoulder
Eine
Schulter
zum
Anlehnen
You
know
what
comes
to
my
mind
when
I
see
him?
Weißt
du,
was
mir
in
den
Sinn
kommt,
wenn
ich
ihn
sehe?
The
seagram's
building,
isn't
that
funny?
Das
Seagram's
Building,
ist
das
nicht
lustig?
Ain't
we
got
fun
Haben
wir
nicht
Spaß?
No
strain
Keine
Anstrengung
Sometimes
I
catch
him
looking
and
looking
Manchmal
erwische
ich
ihn,
wie
er
schaut
und
schaut
I
just
look
right
back
Ich
schaue
einfach
zurück
Permenant
sun
Dauerhafte
Sonne
We're
so
crazy
he's
so
sane
Wir
sind
so
verrückt,
er
ist
so
vernünftig
Friendship
forbids
Freundschaft
verbietet
Anything
bitter
Alles
Bittere
A
person
like
Bob
doesn't
have
the
good
things
and
he
doesn't
have
the
bad
things,
Ein
Mensch
wie
Bob
hat
nicht
die
guten
Dinge
und
er
hat
nicht
die
schlechten
Dinge,
But
he
doesn't
have
the
good
things
either
Aber
er
hat
auch
nicht
die
guten
Dinge
Being
the
kids
Die
Kinder
sein
As
well
as
the
sitter
Und
gleichzeitig
der
Babysitter
Let
me
make
him
a
drink
Lass
mich
ihm
einen
Drink
machen
He's
the
only
guy
I
know
I
feel
should
drink
more
Er
ist
der
einzige
Mann,
von
dem
ich
finde,
dass
er
mehr
trinken
sollte
One's
impossible
Eins
ist
unmöglich
Two
is
dreary
Zwei
ist
trostlos
Three
is
company
Drei
ist
Gesellschaft
Safe
and
cheery
Sicher
und
fröhlich
Side-by-side
Seite
an
Seite
He
always
looks
like
he's
keeping
score
Er
sieht
immer
aus,
als
würde
er
Buch
führen
Who's
winning
robert?
Wer
gewinnt,
Robert?
...by
side
...an
deiner
Seite
Here
is
the
church
Hier
ist
die
Kirche
Here
is
the
steeple
Hier
ist
der
Kirchturm
Open
the
doors
and
see
all
the
crazy
married
people
Öffnet
die
Türen
und
seht
all
die
verrückten
verheirateten
Leute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay P. Hamburger, Peggy Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.