Paroles et traduction Gilsons - Proposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
tá
de
pé
aquela
proposta?
Всё
ещё
в
силе
то
предложение?
Cê
faz
aquilo
só
pra
mim,
eu
faço
o
que
você
gosta
Ты
сделаешь
это
только
для
меня,
а
я
сделаю
то,
что
тебе
нравится
Não
me
enrola,
não
demora,
que
hoje
tô
a
fim
Не
тяни,
не
медли,
сегодня
я
в
настроении
Tô
daquele
jeitin',
me
dá
logo
essa
resposta
Я
в
том
самом
настроении,
скорее
дай
мне
ответ
Se
quer
saber,
quero
te
ver
Если
хочешь
знать,
я
хочу
тебя
увидеть
Fico
a
noite
inteira
pensando
em
você
Всю
ночь
думаю
о
тебе
É
muito
louco
esse
nosso
lance
Это
безумие,
наши
отношения
Vou
te
dizer,
foi
de
foder
Скажу
тебе,
это
было
потрясающе
Ficou
na
minha
mente,
não
dá
pra
esquecer
Это
засело
у
меня
в
голове,
не
могу
забыть
Nossos
corpos
querem
mais
uma
chance
Наши
тела
хотят
ещё
один
шанс
Eu
vou
me
jogar
nessa
treta
Я
готов
ввязаться
в
эту
авантюру
Vou
mergulhar
de
cabeça
Окунуться
с
головой
Eu
vou,
mas
só
se
você
quiser
Я
готов,
но
только
если
ты
захочешь
Ser
seu
homem,
você,
minha
mulher
Быть
твоим
мужчиной,
а
ты
- моей
женщиной
Quando
eu
te
conheci,
foi
diferente
Когда
я
встретил
тебя,
всё
было
иначе
Me
deu
trabalho,
você
não
botava
muita
fé
na
gente
Мне
пришлось
потрудиться,
ты
не
очень
верила
в
нас
Mas
nossa
pele
bateu
tão
certin'
Но
наши
тела
так
идеально
совпали
Deu
certo
o
pedido
que
eu
fiz
na
fita
do
Bonfim
Сбылось
то,
о
чём
я
просил
на
ленточке
Бонфим
Se
quer
saber,
quero
te
ver
Если
хочешь
знать,
я
хочу
тебя
увидеть
Fico
a
noite
inteira
pensando
em
você
Всю
ночь
думаю
о
тебе
É
muito
louco
esse
nosso
lance
Это
безумие,
наши
отношения
Vou
te
dizer,
foi
de
foder
Скажу
тебе,
это
было
потрясающе
Ficou
na
minha
mente,
não
dá
pra
esquecer
Это
засело
у
меня
в
голове,
не
могу
забыть
Nossos
corpos
querem
mais
uma
chance
Наши
тела
хотят
ещё
один
шанс
Eu
vou
me
jogar
nessa
treta
Я
готов
ввязаться
в
эту
авантюру
Vou
mergulhar
de
cabeça
Окунуться
с
головой
Eu
vou,
mas
só
se
você
quiser
Я
готов,
но
только
если
ты
захочешь
Ser
seu
homem,
você
minha
mulher
Быть
твоим
мужчиной,
а
ты
моей
женщиной
Eu
vou
me
jogar
nessa
treta
Я
готов
ввязаться
в
эту
авантюру
Vou
mergulhar
de
cabeça
Окунуться
с
головой
Eu
vou,
mas
só
se
você
quiser
Я
готов,
но
только
если
ты
захочешь
Ser
seu
homem,
você
minha
mulher
Быть
твоим
мужчиной,
а
ты
моей
женщиной
Ah,
deixa
eu
te
levar
Ах,
позволь
мне
увлечь
тебя
за
собой
Pra
conquistar
o
mundo,
amor
Чтобы
покорить
мир,
любовь
моя
Sorrir,
chorar
Улыбаться,
плакать
E
misturar
a
nossa
cor
na
vida
que
brotar
de
nós
И
смешать
наши
цвета
в
жизни,
которая
родится
у
нас
Na
vida
que
brotar
de
nós
В
жизни,
которая
родится
у
нас
E
misturar
a
nossa
cor
na
vida
И
смешать
наши
цвета
в
жизни
Na
vida
que
brotar
В
жизни,
которая
родится
E
misturar
a
nossa
cor
na
vida
И
смешать
наши
цвета
в
жизни
Na
vida
que
brotar
de
nós
В
жизни,
которая
родится
у
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Gil, Leo Mucurí, Mariá Pinkusfeld
Album
Proposta
date de sortie
08-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.