Gimario - Emy (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gimario - Emy (Intro)




Emy (Intro)
Emy (Intro)
Soy un soldado en guerra
I'm a soldier at war
Mi sueño siempre fue representar mi tierra
My dream was always to represent my land
Dios me dijo Gima ten serás estrella
God told me Gima, you will be a star
Comete al mundo a tu manera
Eat the world your way
Y quita del camino todo lo que a ti te frena
And get out of the way everything that holds you back
Oye papá eso hago
Hey dad, I do that
Gracias por ser tan Mago
Thanks for being such a Magician
Yo sigo firme aunque muchos juzguen mi trabajo
I stand firm although many judge my work
A mi mamá le dicen que su hijo es un vago
They tell my mom that her son is a bum
Pero ella sabe la razón y por la cual lo hago
But she knows the reason why I do it
Quiero ser millo
I wanna be rich
Pero igual seguir siendo sencillo
But still be humble
No perder la esencia y la razón por la que yo he nacido
Don't lose the essence and the reason why I was born
Muchos no entienden pero es porque estoy bendecido
Many don't understand but it's because I'm blessed
No puedes hablar de mi si no me has conocido
You can't talk about me if you haven't met me
Y todo el que se burló
And everyone who made fun of me
Ahora me están mamando porque se me dio
Now they're sucking up to me because it worked out for me
Diciendo por la calle Gima se agrando
Saying on the street Gima is getting big
Porque quieren grabar conmigo y les digo que no
Because they want to record with me and I tell them no
El sueño es mío y no de nadie más
The dream is mine and nobody else's
Y si no lo hago por mi tampoco lo harás
And if I don't do it for me, neither will you
De frente juegan a ser Dios cuando son satanás
In front, they play God when they are Satan
Me saludan de frente y ríen por detrás
They greet me to my face and laugh behind my back
Ellos son falsos
They are false
Yo lo y por eso que mi voz la alzo
I know it and that's why I raise my voice
Gracias mamá por no dejarme andar descalzo es por ti que siempre avanzo
Thanks Mom for not letting me go barefoot, it's because of you that I always move forward
Quiero llegar a donde no he llegado
I want to get where I haven't been
Siempre pienso en mi mamá cuando estoy cansado
I always think of my mom when I'm tired
Por ella no he parado el sueño es mío pero ella el resultado
Because of her I haven't stopped, the dream is mine but she's the result
Todo aquel malo momento yo me lo tragué
Every bad moment I swallowed
Y la tipa que hizo daño ya la superé
And the girl who did harm, I'm over her
Ya me levante
I got up
Me enfoqué
I focused
Mi pasado sabe bien que yo no volveré
My past knows well that I won't go back
Comí en la mesa con judas y no lo sabía
I ate at the table with Judas and didn't know it
Al final la gente siempre es malagradecida
In the end, people are always ungrateful
Te dicen que te quieren pero es pura hipocresía
They tell you they love you but it's pure hypocrisy
Muchas cosas que me hicieron no las merecía
Many things they did to me, I didn't deserve
Pero no importa ya entendí el porqué
But it doesn't matter, I understand why
Todo lo que yo pase me hizo más fuerte
Everything I went through made me stronger
Se burlaron de mi sueño y yo los respeté
They made fun of my dream and I respected them
Ahora si quiero yo me burlo pero no lo haré
Now if I want I can make fun of them but I won't
Quiere mi lugar y no fue regalado
I want my place and it wasn't given to me
Hace mucho que la he pulseado
I've been working on it for a long time
Así que todo me lo he ganado
So I earned it all
Si quieren feat no lo hago si no esta pagado
If they want a feat I don't do it if it's not paid
A palabras necias oídos sordos
To foolish words, deaf ears
Por eso ignoro a los envidiosos
That's why I ignore the envious
Es culpa mía por querer ser famoso
It's my fault for wanting to be famous
Yo no sabía que era tan peligroso
I didn't know it was so dangerous
Todavía sueño con grandes escenarios
I still dream of big stages
Mantenerme humilde y representar el barrio
Stay humble and represent the hood
Tener llenas las fechas de todo el calendario
Have all the dates on the calendar full
Y que el mundo sepa quien es Gimario
And let the world know who Gimario is





Writer(s): Gimario Charles Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.