Paroles et traduction Gimma - Bauersparty
Es
git
kei
Party
wiene
Bauersparty,
wil
e
Bauersparty
goht
ab
Вечеринка
в
Вене,
Фермерская
вечеринка
начинается
Вечеринка
в
Вене,
вечеринка
в
Оштблоке
начинается
Es
git
kei
Party
wiene
Oschtblockparty,
wil
en
Oschtblockparty
goht
ab
Bauersparty
вечеринка
в
Оштблоке,
вечеринка
в
Оштблоке
заканчивается
фермерская
вечеринка
Mach
Platz
Baby,
do
kunnt
der
Cut,
Baby,
der
Beat
setzt
wider
ii
und
es
goht
ab
Baby
Расслабься,
детка,
сделай
все
правильно,
детка,
ритм
сбивается,
и
он
затихает
Детка
Zur
Gim-Gimma
Bierfront,
schtürment
d
Theke,
schtürment
Küehlschrenk
und
d
Discotheke
Перед
пивной,
в
спортзале,
у
стойки
бара,
в
баре
Кюльшренка
и
в
Losent
uf
mi
i
bins
Wort
vum
Prophete,
raschtent
komplet
bis
d
Tanzflechi
bebt
дискотеке,
где
я
читаю
слова
Пророка,
все
быстро
заполняется
до
тех
пор,
пока
танцплощадки
не
начинают
трястись.
Und
beweget
öi,
bis
ier
afanget
schwitze,
als
wär
mornemorge
Ziit
für
d
Apokalypse
И
двигайтесь
быстрее,
пока
четверо
не
начнут
потеть,
как
будто
утро
приближается
к
апокалипсису.
Lueget
die
Kids
a,
so
muess
das
sitza,
Hose
tüüf
Kappe
schreg
es
ordentlichs
Grinsa
Оденьте
детей,
чтобы
они
сидели,
брюки
и
кепку,
чтобы
они
выглядели
прилично
ухмыляющимися.
Hüt
gömer
krank
im
Bauersstyle
und
am
6 bringt
üs
s
Krankeauto
hei
aber
Ухаживайте
за
больным
в
фермерском
стиле,
и
6 июля
машина
скорой
помощи
доставит
вас
домой.
Mer
göh
noni
hei
oh
nei
oh
nei,
scheiss
uf
die
Type
vor
Polizei
Alle
Черт
возьми,
Нони,
привет,
привет,
привет,
к
черту
всех
парней
на
глазах
у
полиции
Nomol
e
Rundi
uf
die
letschte
Gescht,
au
wenn
mer
nu
no
2 sind
mir
gend
üs
de
Rescht
Обычно
это
самое
вкусное
блюдо,
из-за
которого
орехи
№2 кажутся
мне
вкусными.
Baby
i
seg
ders,
sone
Party
wie
hüt
hesch
mit
mier
nie
meh
Bauersparty
Детка,
я
люблю
такие
вечеринки,
как
шляпная
вечеринка,
и
никогда
больше
не
буду
устраивать
фермерскую
вечеринку.
Junge
du
weisches,
sone
Party
wie
hüt
gits
eifach
nie
meh
Мальчик,
детка,
такая
вечеринка,
как
шляпа,
никогда
Baby
i
seg
ders,
sone
Party
wie
hüt
hesch
mit
mier
nie
meh
мне
не
нравится,
детка,
я
благословляю
тебя,
такая
вечеринка,
как
шляпа,
никогда
Junge
du
weisches,
sone
Party
wie
hüt
gits
eifach
nie
meh
мне
не
нравится,
мальчик,
ты,
милая,
такая
вечеринка,
как
шляпа,
никогда
мне
не
нравится.
Es
git
kei
Party
wiene
Bauersparty,
wil
e
Bauersparty
goht
ab
Начинается
вечеринка
в
Вене,
начинается
фермерская
вечеринка,
начинается
Es
git
kei
Party
wiene
Oschtblockparty,
wil
en
Oschtblockparty
goht
ab
вечеринка
в
Вене,
заканчивается
вечеринка
в
Оштблоке
Hüt
geh
mers
üs
ganz
bsunders
hart,
mer
verlönd
das
Lokal
erscht
met
Putzpersonal
Присматривать
за
Мерсом
очень
сложно,
Мерсленд
нанимает
обслуживающий
персонал
по
уборке
I
weiss
das
isch
weder
gsund
no
normal,
aber
verdammt
i
erleb
scho
gnueg
Scheisse
jede
Tag
Alle
Я
не
знаю,
что
это
ни
нормально,
ни
нормально,
но,
черт
возьми,
я
испытываю
отвращение
к
дерьму
каждый
божий
день,
все
Und
hüt
muessi
ned
schaffe,
mora
muessi
nüt
mache
und
am
Sunntik
hani
frei
und
Stress
hani
nada
Gimma
И
хат
мусси
нед
твори,
мора
мусси
нут
и
ам
Суннтик
хани
свободный
и
стресс
хани
нада
Гимма
Drum
rocki
do
nomol
mini
tanzwüetige
Kilo,
schmeisse
d
Fuffis
dur
de
Club
als
weri
der
Sido
Bauersparty
Ударные
рокки-ду-номол,
мини-танцевальные
дуэты,
танцы
в
стиле
фуффи
мажор
в
клубе
в
качестве
участников
фермерской
вечеринки
в
Сидо
Au
wenni
weiss
dasses
die
letschte
send,
weli
weiss
dass
die
Ziite
die
beschte
send
Кроме
того,
если
кто-то
знает,
что
письмо
отправлено,
мы
знаем,
что
письмо
отправлено
тем,
кто
Und
wenn
mer
scho
so
chreftig
am
feschte
send,
bschtelli
nomol
en
Pitcher
und
en
Special-Drink
И
если
Мер
Шо
так
любит
угощение,
приготовьте
несколько
кувшинов
и
специальный
напиток.
Und
wenns
denn
halt
zvell
werd
denn
muesses
halt
use,
ehr
wüssend
scho:
suufe,
kotze,
suffe
И
если
ты
остановишься,
потому
что
тебе
нужно
остановиться,
очень
хорошо
зная,
что
ты:
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей.
Wer
vor
de
4i
hei
goht
esch
en
Doofe,
i
will
öi
bis
am
morga
gseh
trinka
und
schruuba
Кто
бы
ни
был
глуп
до
4-го
числа,
я
буду
пить
и
пить
до
утра.
(Bauers
alli
zemme
huuuuuu)
(Все
Бауэрс
земме
хуууууу)
Baby
i
seg
ders,
sone
Party
wie
hüt
hesch
mit
mier
nie
meh
Детка,
я
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
ребенком,
никогда
больше,
Junge
du
weisches,
sone
Party
wie
hüt
gits
eifach
nie
meh
мальчик
ты
мой
милый,
такие
вечеринки,
как
шляпа
с
яйцом,
никогда
больше,
Baby
i
seg
ders,
sone
Party
wie
hüt
hesch
mit
mier
nie
meh
Alle
детка,
я
люблю
вечеринки,
такие
вечеринки,
как
шляпа
с
моим
ребенком,
никогда
больше,
все
Junge
du
weisches,
sone
Party
wie
hüt
gits
eifach
nie
meh
Молоденькая,
милая,
такая
веселая
вечеринка,
как
шляпка,
никогда
не
надоедает.
Es
git
kei
Party
wiene
Bauersparty,
wil
e
Bauersparty
goht
ab
Bauersparty
Это
обычная
вечеринка
в
Вене,
фермерская
вечеринка
в
Вилле,
начинается
фермерская
вечеринка
Es
git
kei
Party
wiene
Oschtblockparty,
wil
en
Oschtblockparty
goht
ab
Идет
вечеринка
в
Вене,
вечеринка
в
Оштблоке,
вечеринка
в
Оштблоке
вот-вот
начнется
Loh
ne
bambala,
lohne
bambala,
lohna
bambala,
lohne
lohne
bambala
Лох
нэ
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала
Loh
ne
bambala,
lohne
bambala,
lohna
bambala,
lohne
lohne
bambala
Лох
нэ
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала,
лох
бамбала
Baby
i
seg
ders,
sone
Party
wie
hüt
hesch
mit
mier
nie
meh
Детка,
я
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
Junge
du
weisches,
sone
Party
wie
hüt
gits
eifach
nie
meh
мальчиком,
никогда
больше,
Baby
i
seg
der,
sone
Party
wie
hüt
hesch
mit
mier
nie
meh
детка,
я
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
Junge
du
weisches,
sone
Party
wie
hüt
gits
eifach
nie
meh
мальчиком,
никогда
больше,
детка,
я
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
мальчиком,
никогда
не
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
мальчиком,
никогда
не
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
мальчиком,
никогда
не
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
мальчиком,
никогда
не
люблю
вечеринки,
такие
как
шляпа
с
моим
мальчиком,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian-marco Schmid, Sandro Durrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.