Paroles et traduction Gimma - Iisziit
Han
mini
Liabi
verlora
am
ne
Aben(d)ir
Iisziit
I
lost
my
darling
one
evening
(d)ice
age
Han
denkt
alles
gäng
nomol
vo
vorna
bin
gliich
wiit
I'm
always
thinking
about
everything
all
over
again
from
the
start
right
away
Dis
Gsicht
verfolgt
mi
in
da
Tröim
ir
Iisziit
Your
face
haunts
me
in
my
dreams
in
the
(d)ice
age
Wiso
het
Gott
di
gholt,
wiso
mi
nid
ir
Iisziit
Why
did
God
take
you
and
not
me
in
the
(d)ice
age
Han
mini
Liabi
verlora
ama
Tag
im
Summer,
I
lost
my
darling
one
day
in
the
summer,
Lichta
Rega,
28
Grad,
laufa
Barfuass
am
Sandstrand
Light
rain,
28
degrees,
walking
barefoot
on
the
sandy
beach
Unter
Palma,
in
da
Feria,
Hand
in
Hand
Under
palm
trees,
in
the
vacation,
hand
in
hand
Schriibend
ins
Herz
üseri
Nama
in
Sand
Writing
our
names
in
the
sand
in
our
hearts
Irgendwo
in
dr
Bretagne,
as
dämmeret
ih
Somewhere
in
Brittany,
as
it
dawned
on
me
Miar
as
Huus
gmiatet
kha,
wiit
weg
vo
dr
Schwiiz
We
didn't
need
a
house,
far
away
from
Switzerland
Häand
denkt
Problem
könsch
lösa
mit
Flucht
We
thought
we
could
solve
our
problems
by
running
away
Weg
vor
Droga
und
Schual,
vo
Familia
und
Schutz
Away
from
drugs
and
school,
from
family
and
protection
A
wirklich
schrägi
Ziit,
miar
2 werdend
zäma
nüachtern
A
really
weird
time,
the
two
of
us
getting
sober
together
Und
i
merka
wia
mis
Herz
blüatet
wia
im
Früalig
And
I
noticed
how
my
heart
blossoms
like
it
does
in
spring
Wer
hetti
denkt
dass
das
üseri
letschta
Täg
sind
Who
would
have
thought
that
those
would
be
our
last
days
Weg
vom
Wahnsinn
aber
direkt
in
d'Arma
vo
Gott
Away
from
madness
but
straight
into
the
arms
of
God
Z'Schicksal
kennt
khai
Erbarma
wenn
mi
frogsch
Fate
knows
no
mercy
if
you
ask
me
I
frog
mi
no
hüt
wia
zum
Teufel
das
Züg
über
d'Grenza
brocht
häsch,
I
still
wonder
today
how
the
hell
you
got
that
stuff
across
the
border,
As
riist
as
Loch
in
mis
Herz,
i
finds
nid
fair,
aber
hey
was
isch
schu
fair,
gell...
It
tears
a
hole
in
my
heart,
I
don't
think
it's
fair,
but
hey
what
even
is
fair,
right...
Han
mini
Liabi
verlora
am
ne
Aben(d)
ir
Iisziit
I
lost
my
darling
one
evening
(d)ice
age
Han
denkt
alles
gäng
nomol
vo
vorna
bin
gliich
wiit
I'm
always
thinking
about
everything
all
over
again
from
the
start
right
away
Dis
Gsicht
verfolgt
mi
in
da
Tröim
ir
Iisziit
Your
face
haunts
me
in
my
dreams
in
the
(d)ice
age
Wiso
het
Gott
di
gholt,
wiso
mi
nid
ir
Iisziit
Why
did
God
take
you
and
not
me
in
the
(d)ice
age
Z'letschta
woni
vo
dr
gseh
han
isch
din
Rugga
The
last
time
I
saw
you
was
your
back
Bisch
aifach
amol
kurz
ufgstanda
und
uf
dr
Schiissi
verschwunda
You
just
got
up
for
a
moment
and
disappeared
on
the
toilet
I
in
dr
Kuchi,
i
glaub
mit
Riis
und
Rüabli
und
Lauch
I
was
in
the
kitchen,
I
think
with
rice
and
turnips
and
leeks
I
erinnara
mi
an
jedes
Scheissdetail,
du
au?
I
remember
every
shitty
detail,
do
you?
Dia
Moment
sind
unglaublich,
wenn
si
reflektiarsch
These
moments
are
unbelievable
when
you
reflect
on
them
I
schniid
Gmüas
während
du
5 Meter
vo
mer
entfernt
krepiarsch
I'm
cutting
vegetables
while
you're
dying
5 meters
away
from
me
Und
i
merk
nüt,
im
Radio
Sade
und
Blondie
And
I
don't
notice,
Sade
and
Blondie
on
the
radio
Du
mit
dim
Cocktail
im
Arm
bi
Gott
und
i
koch
für
di
You
with
your
cocktail
in
your
arms
with
God
and
I'm
cooking
for
you
Stell
Pfanna
uf
da
Kochherd,
trink
min
letscht
Schlugg
Pastis
Put
the
pan
on
the
stove,
take
my
last
sip
of
Pastis
I
lang
im
Leba
khai
Pastis
meh
ah,
i
hass
es
I'll
never
touch
Pastis
again
in
my
life,
I
hate
it
Denk
mer
so
d'Ziit
und
überlegg
an
Moment
I
think
about
the
time
and
consider
a
moment
Werda
ganz
kurz
still
und
säg
din
Nama
in
Wind
Be
still
for
a
moment
and
say
your
name
in
the
wind
Säg
en
nomol
und
merka
das
do
was
nid
stimmt
Say
it
again
and
notice
that
something's
not
right
Tröchna
d'Händ
und
werfa
an
kurza
Blick
Dry
your
hands
and
take
a
quick
look
öffna
d'Tüüra
und
alles
was
mer
vo
dem
Moment
isch
bliiba
Open
the
door
and
all
that's
left
of
this
moment
Isch
dis
Gsicht
mit
ufgrissna
Auga
und
dis
ewiga
Schwiiga...
Is
your
face
with
wide-open
eyes
and
your
eternal
silence...
Han
mini
Liabi
verlora
am
ne
Aben(d)
ir
Iisziit
I
lost
my
darling
one
evening
(d)ice
age
Han
denkt
alles
gäng
nomol
vo
vorna
bin
gliich
wiit
I'm
always
thinking
about
everything
all
over
again
from
the
start
right
away
Dis
Gsicht
verfolgt
mi
in
da
Tröim
ir
Iisziit
Your
face
haunts
me
in
my
dreams
in
the
(d)ice
age
Wiso
het
Gott
di
gholt,
wiso
mi
nid
ir
Iisziit
Why
did
God
take
you
and
not
me
in
the
(d)ice
age
Han
mini
Liabi
verlora
am
ne
Aben(d)
ir
Iisziit
I
lost
my
darling
one
evening
(d)ice
age
Han
denkt
alles
gäng
nomol
vo
vorna
bin
gliich
wiit
I'm
always
thinking
about
everything
all
over
again
from
the
start
right
away
Dis
Gsicht
verfolgt
mi
in
da
Tröim
ir
Iisziit
Your
face
haunts
me
in
my
dreams
in
the
(d)ice
age
Wiso
het
Gott
di
gholt,
wiso
mi
nid
ir
Iisziit
Why
did
God
take
you
and
not
me
in
the
(d)ice
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Bucher, Gian Marco Schmid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.