Gimma - Üseri Kinder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gimma - Üseri Kinder




Üseri Kinder
Our Children
Irgendwo isch krieg
Somewhere there is war
Irgendwo da dussa
Somewhere out there
I han en nie mit mine auge gseh
I have never seen it with my own eyes
Abr de hunger
But the hunger
Han die flugzüüg gseh stürze und welle breche
I have seen the planes crash and waves break
Und tuusig träum sterbe hinder kinderträne
And a thousand dreams die behind children's tears
Und es ish immer witer weg
And it is always further away
Bilder per satleit
Satellite images
Mer wills jah ned glaube
We refuse to believe it
Bis es ainem mol selber trifft
Until it hits you
Und plötzli kennsch eine odr eine vo eini kennt und ihres sis kind ish tod verletzt oder weg
And suddenly you know someone or someone knows someone and their child is dead injured or gone
All mis lide isch mr egal
All my suffering doesn't matter to me
Es gid nüt shclimmers als "n" tag im kinderspital
There's nothing worse than a day in a children's hospital
Alles was mi hüt stresst isch kei geld oder dräck
Everything that stresses me today is not money or dirt
Aber das meitli vo mi aluegt ish zehni und hed krebs
But the girl I am looking at is ten and has cancer
Irgendwas lauft da letz
Something is going wrong here
Es ish nümm bi mr
It's gone from me
Krankheite fresse kinder
Diseases devour children
Werded schlimmer
They are getting worse
Die welt frisst üs langsam uf vo inne
The world is slowly eating us up from the inside
Und alles was i mache khan
And all I can do
Ish alli dra erinnere
Is to remind everyone
Lueg i nimm di ander hand und füehr di dur babylon
Come take my other hand and lead me through Babylon
Vilicht gsemmer jah s paradies hüt obig scho
Maybe we will see paradise tonight
Aber es wird n lange weg si id sunna
But it will be a long way into the sun
Mer werdeds vrsueche
We will try.
üseri ziit ish nonig ume
Our time is not yet up.
üseri ziit ish nonig ume
Our time is not yet up.
I han angst a dene kinder d wohrheit z verzelle
I am afraid to tell the children the truth.
Übers lebe
About life
I khan die blick eifach nümme erträge
I can't stand the look in their eyes anymore
I han 13 jöhrige müesse i zelle i sperre
I had to put 13-year-olds in cells and lock them up
Und medis ineshope als würdis irgendwas helfe
And medicated them in the hope that it would help
Ihr händ hass uf de stimm vo schienbar funktioniert
You have hated the sound of voices that seem to be working
Vil jedes 10tens kind sich in dere welt verirrt
Too many children in this world get lost
I main mini eiget jugend isch scho de reini wahn gsi
I mean my own youth was pure madness
Aber i mach ei reis uf afrika und raffs aifach ned
But I go on a trip to Africa and just don't understand.
Lueg i bin kai politiker
Look, I'm not a politician
Kei plan vo wirtschaft
No economic plan
Aber irgendwas lauft brutal falsch
But something is going terribly wrong
Luegad dia kriag ah
Look at these wars
Wie vil koschtets um ais dorf zu bombadiere?
How much does it cost to bomb one village?
Und wia vil koschtes ums gliche dorf z saniere?
And how much does it cost to rebuild the same village?
Wie vil verzwiflig bruchts um sich z sprenge?
How much despair does it take to blow yourself up?
Das ish psycho mer sött sie alli zemme vor de spiegel stelle
This is sick, they should all be put in front of a mirror.
Und i gseh nur immr wedr die auge vo de kinder
And I can only see the eyes of the children again
Und alles wasi mache khan ish eu alli dra erinnere
And all I can do is remind you all of this.
Luag i nimm di ander hand und füehr di dur babylon
Come take my other hand and lead me through Babylon
Vilicht gsemmer jah s paradies hüt obig sho
Maybe we'll see paradise tonight
Aber es wird n lange weg si id sunne
But it will be a long way into the sun
Mer werdeds vrsueche
We will try.
üseri ziit ish nonig ume
Our time is not yet up.
üseri ziit ish nonig ume
Our time is not yet up.
üseri ziit ish nonig ume
Our time is not yet up.





Writer(s): Gimma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.