Gimpson feat. DL & Cookie M - T-55 (prod. Breathtaking Beats) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gimpson feat. DL & Cookie M - T-55 (prod. Breathtaking Beats)




T-55 (prod. Breathtaking Beats)
T-55 (prod. Breathtaking Beats)
T-55
T-55
To jest remix
This is a remix
Taa
Yeah
Gimpson, Cookie M, DL
Gimpson, Cookie M, DL
Okej
Okay
Dość tego pierdolenia
Enough of this bullshit
Nie mam sumienia stylu zmieniać
I have no conscience to change my style
W oka mgnieniu smuty, gdzie tam?
In the blink of an eye, sadness, where is it?
Teraz głos z podziemia uderza
Now a voice from the underground strikes
Jestem jak Hades, obczaj
I'm like Hades, check it out
Ziemia płonie
The earth is burning
Podrzucę Ci granat w ryj
I'll throw a grenade in your face
Niczym Persefonie
Like Persephone
Smutno mi było pół godziny
I was sad for half an hour
Ziomek napisałem szesnastkę
Dude, I wrote a sixteen
Przeszło szybko znów czuję ogień
It passed quickly, I feel the fire again
Jesteś pod natarciem
You are under attack
Uparcie mam parcie, by dalej rozkurwiać
I stubbornly have the urge to keep fucking shit up
I robię to sam, niepotrzebna wytwórnia
And I do it myself, no need for a label
Nie znajdziesz tu durnia, bo noc jest pochmurna
You won't find a fool here, because the night is cloudy
Choć chwila i łuna ku chwale Peruna
Although a moment and the moon to the glory of Perun
Zabłyśnie na niebie
Will shine in the sky
Nie wierzę w Ciebie
I don't believe in you
Wole wierzyć w Trygława
I prefer to believe in Tryglav
Choć nic o nim nie wiem
Although I know nothing about him
Pewne, że istnieje jest nie to co moce Batmana
Sure, he exists, it's not like Batman's powers
Nie staram się robić muzy, która się spodoba
I don't try to make music that people will like
Bo wystarczy, że tworzę co chcę i tak scena jest moja
Because it's enough that I create what I want and the scene is mine anyway
Styl życia gnoja
Brat's lifestyle
Nie, ziom po prostu to ja
No, dude, it's just me
I wkurwia moda na płakania, chłopak
And the fashion for crying pisses me off, boy
Porzuconych pod nogi kłodach
Abandoned logs underfoot
Po wielu zawodach zrozumiesz, że to tak zaczyna
After many setbacks, you will understand that this is how it begins
Działać, gdy życie zaboli
To act when life hurts
To dojrzewanie od monopoly do monopoli
It's growing up from monopoly to monopolies
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Zacząłem robić muzę, kiedy miałem 11 lat
I started making this music when I was 11
Wtedy w duszy zagrał ten rap
That's when that rap played in my soul
Ale nie nazywaj mnie raperem więcej już nigdy
But don't call me a rapper ever again
Me imię nie zaczyna się na MC trzyma się innych
My name does not start with MC, it sticks to others
Mam lat dwa-zero, time like arrow
I'm twenty years old, time like arrow
Tak zmienił się świat, że mamy jak chwiać sceną
The world has changed so much that we have how to rock the stage
Cała ta pierdolona gra, rozmielona gra
This whole fucking game, a ground game
Wszystko już w niej było, więc ja wypierdala-lam
Everything was already in it, so I'm fucking outta here
Tak myślałem wcześniej, ale włożę w to swe ręce
That's what I thought before, but I'll put my hands on it
I napędzę machinę rozpierdolu dając więcej
And I'll drive this fucking machine giving more
Mamy parę jak Birenberg miał-miał w jeden dziewięć osiem pięć
We have this pair like Birenberg had it in nineteen eighty-five
Now-now, I wanna steal your fame and that's the game (game)
Now-now, I wanna steal your fame and that's the game (game)
Prosta sprawa jak wiecie co (co)
It's a simple matter, as you know what (what)
I wanna kill you, nie zawiedzie moc (nie)
I wanna kill you, power will not fail (no)
I jak słyszysz mnie to lepiej wiej
And if you hear me, you better run
Chociaż nie pomoże Ci tu ani trochę Skylar Grey
Although Skylar Grey won't help you here one bit
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Na pokaz wywłoka to nie moja brocha
Showing off guts is not my thing
ważniejsze rzeczy
There are more important things
Na boga Hitchcocka wspominam psychoza
For god's sake, I remember Hitchcock's Psycho
To mnie dopiero męczy
That's what really tires me
Wywęszył nie jeden, żem dobry jest
More than one has sniffed out that I'm good
I łatwowierny
And gullible
A życie nie jest łatwe jak u dzieci z Bullerbyn
And life is not easy like for the children of Bullerbyn
Nie będę miał już nigdy więcej wyrzutów sumienia
I will never have any more remorse
Wygrać ze mną, ziom to jak wycisnąć wodę z kamienia
Winning with me, dude, is like squeezing water out of a stone
Posejdon oniemiał, bo wszystko olewam
Poseidon was speechless, because I don't give a damn about anything
A płyty idą jak woda
And the plates go like water
I jak ryba w wodzie się czuję na bitach
And I feel like a fish in water on the beats
Lub jakaś gwiazda rocka
Or some rock star
No poka jeszcze trochę
Come on, show me some more
Jak kurwa szlochasz
How the fuck you're crying
Jak płyną łzy
How the tears flow
I jaki to jesteś wrażliwy chłopak
And what a sensitive boy you are
No popłacz ziomal, straszna szkoda
Come on, cry, buddy, what a shame
Ja tego nie kupię
I'm not buying it
Jestem trochę jak Freddie Mercury, bo mam to w dupie
I'm a bit like Freddie Mercury, because I don't give a shit
Jak mnie nie zatrzymasz to kolejny chłoptaś będzie za chwilę gryzł ziemię
If you don't stop me, another kid will be biting the dust in a minute
Show musi trwać, więc kurwa mać zabiję olejąc sumienie
The show must go on, so fuck it, I'll kill ignoring my conscience
Chcesz być wolny?
You wanna be free?
Możesz śmiało, ale ja tego nie czuję
Feel free, but I don't feel it
We will rock you zrobię skurwielom
We will rock you I will do to the bastards
Czyli ich ukamienuję
That is, I will stone them
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Co-co-co-co-co tam kurwa
Wha-wha-wha-wha-what the fuck
Robię ja, robi wytwórnia
I'm doing it, the label is doing it
Robi studio no i chuj w to
The studio is doing it, and fuck it
To jest rap chcę, żeby hukło
This is rap, I want it to boom
Kiedyś brudno ta, teraz Bombsite A
Once dirty, now Bombsite A
I fakt tak, że sam track na fast track się pcha
And it's a fact that the track itself pushes onto the fast track
A rap gra to ja i nie Ty ziom definiujesz
And if rap plays, it's me and not you, dude, who defines it
Bo bangla nawijka i słuchacz to kupuje
Because the shack is winding and the listener buys it
1500 pierwszej płyty poszło, no nie wierzę
1500 of the first album went, I can't believe it
Tej dwa razy tyle zajebiemy w pre-orderze
Twice as much of this one will be killed in pre-order
Szczerze szczerzę się, bo zjadam pełną gębą
Honestly, I'm grinning because I'm eating with a full mouth
Malkontentów, co pierdolą a przy mnie to bledną
Dissenters, who are fucking around, and they turn pale next to me
Rap miernot wolisz spoko, glebną sobie zaraz
Rap mediocrity, you prefer calm, they'll drown in a minute
Wchodzę na OLIS możesz wy-wy-wy-wy wypierdalać
I'm entering OLIS, you can fu-fu-fu-fuck off
Dalej, dalej wpisz na neta to Ci się nie uda
Go on, go on, type it on the net, you won't succeed
Bo to żaden gadżet, że Twoich idoli wpierdala gość z Youtube'a
Because it's not a gadget that your idols are fucked by a guy from Youtube
Mała lekcja ekonomii słuchaj, oto ona
A little lesson in economics, listen, here it is
Zainwestuj, bo za chwilę moja trasa koncertowa
Invest, because my concert tour is coming soon
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Wita was tu TUS polskiej Youtube sceny
You are greeted by the TUS of the Polish Youtube scene
Choć jestem reliktem pozamykam Wasze szczeny
Although I am a relic, I will shut your traps
Gimby wciąż próbują wybić się na moich plecach
Kids are still trying to break out on my back
A to ja kurwa nagrałem pierwsze rapy o CS'ach
And it was me, motherfucker, who recorded the first raps about CS
Czas już wrócić, Was nauczyć jak to robią polskie Tuby
It's time to come back, teach you how Polish Tubs do it
Sztos ich tuczy, muszę utyć przez te hity jestem gruby
The stuff fattens them up, I have to gain weight from these hits, I'm fat
I nie powiesz mi, że AWP nie rozjebało
And you won't tell me that AWP didn't smash
Zjadam mainstream, a Wam wciąż jest kurwa mało
I eat mainstream, and you're still fucking not enough
Słyszysz, słyszysz, słyszysz głos mój?
Do you hear, hear, hear my voice?
Widzisz, widzisz, widzisz sztos w chuj
Do you see, see, see the fucking banger
Nie poradzę na to, że nagrywam same hity
I can't help but record only hits
Track za trackiem, snack za snackiem
Track after track, snack after snack
Perfekcyjnie wbijam w bity
I perfectly hit the beats
Propsy już zbieram dziś, skillsy nabieram w mig
I'm already collecting props today, gaining skills in no time
Chociaż na emeryturze będę kreował styl
Although I will be creating style in retirement
Wiesz, że nieomal z tym skończyć już miałem?
You know I almost finished with this?
Lecz powstrzymać się nie mogłem no i rozjebałem
But I couldn't help myself and I smashed it
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew
Życie proste jest jak budowa T-55
Life is simple like building a T-55
Bo jestem inżynierem, trzymam zaciśniętą pięść
Because I'm an engineer, I keep my fist clenched
I bang, mogę skurwysynów nokautować
And bang, I can knock out motherfuckers
Rozpierdalam czołgi lekko ja i moja załoga
We smash tanks easily, me and my crew





Writer(s): Breathtaking Beats, Daniel Leszczak, Miłosz Nowakowski, Tomasz Działowy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.