Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow You Down (Live)
Следую за тобой (Live)
Did
you
see
the
sky,
I
think
it
means
that
we've
been
lost
Ты
видела
небо?
Мне
кажется,
оно
говорит,
что
мы
потерялись.
Maybe
one
less
time
is
all
we
need?
Может,
нам
нужно
на
один
раз
меньше?
I
can't
really
help
it
if
my
tongue's
all
tied
in
knots
Ничего
не
могу
поделать,
если
мой
язык
заплетается.
Jumping
off
a
bridge,
it's
just
the
farthest
that
I've
ever
been
but
Прыжок
с
моста
— это
самое
дальнее,
куда
я
когда-либо
заходил,
но...
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Anyplace,
but
those
I
know
by
heart
Куда
угодно,
кроме
тех
мест,
которые
я
знаю
наизусть.
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
I'll
follow
you
down,
but
not
that
far
Я
последую
за
тобой,
но
не
так
далеко.
I
know
we're
headed
somewhere,
I
can
see
how
far
we've
come
Я
знаю,
мы
куда-то
движемся,
я
вижу,
как
далеко
мы
зашли.
But
still,
I
can't
remember
anything
Но
все
равно,
я
ничего
не
могу
вспомнить.
Let's
not
do
the
wrong
thing
and
I
swear
it
might
be
fun
Давай
не
будем
делать
глупостей,
и,
клянусь,
это
может
быть
весело.
It's
a
long
way
down
when
all
the
knots
we've
tied
have
come
undone
Это
долгий
путь
вниз,
когда
все
узлы,
которые
мы
завязали,
развязались.
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Anyplace,
but
those
I
know
by
heart
Куда
угодно,
кроме
тех
мест,
которые
я
знаю
наизусть.
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
I'll
follow
you
down,
but
not
that
far
Я
последую
за
тобой,
но
не
так
далеко.
How
you
gonna
ever
find
your
place
Как
ты
собираешься
найти
свое
место,
Runnin'
in
an
artificial
pace
Бегая
в
искусственном
темпе?
Are
they
gonna
find
us
lying
face
down
in
the
sand?
Найдут
ли
они
нас
лежащими
лицом
вниз
в
песке?
So
what
the
hell,
have
we
already
been
forever
damned?
Так
какого
черта,
мы
уже
прокляты
навеки?
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Anyplace,
but
those
I
know
by
heart
Куда
угодно,
кроме
тех
мест,
которые
я
знаю
наизусть.
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
I'll
follow
you
down,
but
not
that
far
Я
последую
за
тобой,
но
не
так
далеко.
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
Anyplace,
but
those
I
know
by
heart
Куда
угодно,
кроме
тех
мест,
которые
я
знаю
наизусть.
Anywhere
you
go,
I'll
follow
you
down
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой.
I'll
follow
you
down,
but
not
that
far
Я
последую
за
тобой,
но
не
так
далеко.
I'll
follow
you
down,
but
not
that
far
Я
последую
за
тобой,
но
не
так
далеко.
I'll
follow
you
down,
but
not
that
far
Я
последую
за
тобой,
но
не
так
далеко.
Thank
you,
goodnight
everybody
Спасибо,
спокойной
ночи
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valenzuela Jesse M, Wilson Robin, Rhodes Phillip Neil, Johnson D Scott, Leen Bill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.