Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prison Blues
Блюз тюрьмы Фолсом
I
hear
that
train
a
comin'
Слышу,
поезд
приближается,
It's
rollin'
around
the
bend
Он
катит
за
поворотом.
I
ain't
seen
the
sunshine
Я
не
видел
солнца,
Since
I
don't
know
when
Уже
и
не
помню,
когда.
Well,
I'm
stuck
in
Folsom
Prison
Я
застрял
в
Фолсомской
тюрьме,
And
time
keeps
draggin'
on
И
время
тянется
так
медленно.
That
train
keeps
rollin'
Этот
поезд
все
катит,
On
down
to
San
Antone
Вниз,
к
Сан-Антонио.
When
I
was
just
a
baby
Когда
я
был
совсем
малышом,
My
mama
told
me,
"Son
Мама
говорила
мне,
"Сынок,
Always
be
good
boy
Будь
всегда
хорошим
мальчиком,
Don't
you
ever
play
with
guns"
Никогда
не
играй
с
оружием".
But
I
shot
a
man
in
Reno
Но
я
застрелил
человека
в
Рено,
Just
to
watch
him
die
Просто
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает.
When
I
hear
that
lonesome
whistle
Когда
я
слышу
этот
одинокий
гудок,
I
hang
my
head
and
cry
Я
опускаю
голову
и
плачу.
Well,
I
bet
there's
rich
folks
eating
Держу
пари,
богачи
едят
From
a
fancy
dinin'
car
В
шикарном
вагоне-ресторане.
I
bet
they're
taking
mushrooms
Держу
пари,
они
едят
грибы
And
smokin'
big
cigars
И
курят
большие
сигары.
Well,
I
know
I
had
it
comin'
Знаю,
я
это
заслужил,
I
know
I
can't
be
free
Знаю,
я
не
могу
быть
свободным.
Those
people
keep
movin'
Эти
люди
продолжают
двигаться,
And
that's
what
tortures
me
И
это
меня
мучает.
If
they
free
me
from
this
prison
Если
бы
меня
освободили
из
этой
тюрьмы,
If
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
этот
поезд
был
моим,
You
bet
I'd
move
it
on
Клянусь,
я
бы
сдвинул
его
A
little
farther
down
the
line
Немного
дальше
по
линии.
Yeah,
far
from
Folsom
Prison
Да,
подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
That's
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть.
But
those
people
keep
movin'
Но
эти
люди
продолжают
двигаться,
Goddammit,
that's
what
tortures
me
Черт
возьми,
это
меня
мучает.
Man,
if
they'd
free
me
from
this
prison
Если
бы
они
освободили
меня
из
этой
тюрьмы,
If
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
этот
поезд
был
моим,
You
bet
I'd
move
it
on
Клянусь,
я
бы
сдвинул
его
A
little
farther
down
the
line
Немного
дальше
по
линии.
Yeah,
far
from
Folsom
Prison
Да,
подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
That's
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть.
Those
people
keep
movin'
Эти
люди
продолжают
двигаться,
Goddammit
that's
what
tortures
me
Черт
возьми,
это
меня
мучает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.