Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Black Sunrise
Черный, как смоль, рассвет
Time
passes
like
a
dream
Время
проходит
как
сон,
She
suspends
the
worst
of
things
Ты
отсрочиваешь
худшее,
Tomorrow
let's
see
Завтра
посмотрим,
To
hell
with
her
К
черту
тебя,
It's
not
hers
to
forestall
Это
не
тебе
решать,
I've
worked
out
paralysis
Я
преодолел
паралич,
Undermining
it
all
Подрывая
всё
это.
Collapsing
light
Гаснущий
свет,
The
night
moves
close
to
me
Ночь
приближается
ко
мне.
If
you're
gonna
leave
on
your
own
Если
ты
собираешься
уйти
одна,
You
take
the
whole
world
down
alone
Ты
разрушаешь
весь
мир
в
одиночестве.
Life
--
it's
always
just
out
of
reach
Жизнь
— она
всегда
вне
досягаемости,
Was
it
there
at
my
parents'
house
Была
ли
она
в
доме
моих
родителей,
Maybe
just
down
their
street
Может
быть,
где-то
на
их
улице,
But
you're
mine
Но
ты
моя,
However
lacking
it
feels
Какой
бы
недостаточной
она
ни
казалась,
Still
I'd
trade
you
away
today
Всё
равно
я
бы
променял
тебя
сегодня
For
some
feeling
that's
real
На
какое-то
настоящее
чувство.
Collapsing
night
Рушащаяся
ночь,
The
light
breaks
close
to
me
Свет
пробивается
ко
мне.
If
you're
gonna
leave
on
your
own
Если
ты
собираешься
уйти
одна,
Life
is
in
your
hands
Жизнь
в
твоих
руках,
Yes,
I
understand
Да,
я
понимаю,
It's
yours
to
take
on
alone
Тебе
решать,
брать
ли
её
с
собой,
If
you're
gonna
leave
on
your
own
Если
ты
собираешься
уйти
одна,
Jet
black
is
the
payback
Черный,
как
смоль,
— это
расплата
This
fine
sunrise
За
этот
прекрасный
рассвет.
When
you're
bored
Когда
тебе
скучно,
So
sick
of
your
song
Так
надоела
твоя
песня,
When
whole
worlds
just
disappear
Когда
целые
миры
просто
исчезают,
Swallowed
up
in
a
yawn
Поглощенные
зевком.
When
you're
down
Когда
тебе
плохо,
Down
how
far
can
I
go
Насколько
глубоко
я
могу
пасть,
Erase
the
future
in
a
wasted
past
Стереть
будущее
в
растраченном
прошлом,
Everything
ever
known
Всё,
что
когда-либо
было
известно.
Means
nothing
to
me
Ничего
для
меня
не
значит.
If
you're
gonna
leave
on
your
own
Если
ты
собираешься
уйти
одна,
Life
is
in
your
hands
Жизнь
в
твоих
руках,
Yes,
I
understand
Да,
я
понимаю,
It's
yours
to
take
on
alone
Тебе
решать,
брать
ли
её
с
собой,
I
wish
you
wouldn't
leave
on
your
own
Жаль,
что
ты
уходишь
одна,
Jet
black
is
the
payback
Черный,
как
смоль,
— это
расплата,
Jet
black
is
the
payback
Черный,
как
смоль,
— это
расплата
This
fine
sunrise
За
этот
прекрасный
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEEN BILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.