Gin Lee - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gin Lee - Live




Live
Live
唱得有高有低 無法知就叫做生命
Whether the tune be high or low, such is life we do not know
會走了音 排練了再多 也不保證
No matter how much we practice, slipping off key can't be helped
偶爾入錯 拿捏錯拍子怎冷靜
Sometimes the wrong notes mingle or the beat gets mixed
以笑聲適應最壞處境
Laugh it off, for in these imperfections, life's truths are unzipped
你的每分每刻 難似得錄音地穩定
Every moment of yours is precious, yet it's not set in stone
有些缺失 才令你過得 更加即興
Embracing the unpredictable makes life more spontaneous
尷尬狀況 還是會有它的使命
Embrace the gaffes, for they are the twists in the fabric of life
令歷史一刻更具意境
An unscripted moment can create memories that will last a lifetime
上次不要想 下次不要想
Don't dwell on the past, nor fret about the future
存在或許為這一刻閃亮
Perhaps you exist to shine in this very moment
明日的想法明日再想
Cross that bridge when you come to it, for life is ever-changing
上秒鐘領獎 下秒頒錯獎
An award given then rescinded, how could one have predicted
如何預演亦都超出想像
Life's surprises defy all rehearsals
台上驚喜處是唱現場
The thrill of a live performance is in its very spontaneity
每分每刻 感覺亦絕不是一樣
Each moment brings a different feeling
有悲有喜 取決這句歌你怎麼唱
Sadness or joy, it all depends on how you interpret the lyrics
夠戲劇性 方知道每分鐘重量
Drama gives weight to every minute
沒甚麼驚險過 沒甚麼好拍掌
There's no thrill in the mundane, no reason to applaud
上次不要想 下次不要想
Don't dwell on the past, nor fret about the future
存在或許為這一刻閃亮
Perhaps you exist to shine in this very moment
明日的想法明日再想
Cross that bridge when you come to it
靈魂重點是此刻的質量
The soul's essence lies in the present
無論好醜也隨便鑑賞
Accept both the good and the bad, for life is a masterpiece, however imperfect
上秒鐘領獎 下秒頒錯獎
An award given then rescinded, how could one have predicted
如何預演亦都超出想像
Life's surprises defy all rehearsals
台上驚喜處是唱現場
The thrill of a live performance is in its very spontaneity
無論將這首歌怎唱
No matter how this song is sung





Writer(s): Kin Cheung Riley Pong, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.