Paroles et traduction Gin Lee - 一想到你
一想到你
暖意再滿佈大地
Мысль
о
твоем
тепле
снова
наполняет
землю
願望亦超越藩籬
再起飛
Желание
также
преодолевает
барьеры
и
снова
взлетает
一想到你
每個細節都想起
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
каждой
детали
學習著將心比己
當初你說這契機
Научитесь
сравнивать
свое
сердце
со
своим
собственным.
Вы
говорили
об
этой
возможности
в
самом
начале.
人情破碎支離
然而你不知愛自己
Человеческие
чувства
разбиты
и
раздроблены,
но
вы
не
знаете,
как
любить
себя
無論世間光怪與陸離
始終你和平靜氣
Независимо
от
того,
какой
в
мире
светлый
монстр
и
Лу
Ли,
ты
всегда
спокоен
и
спокоен.
傳達每分體貼細微
燃亮了驚喜
Передавайте
каждую
минуту
задумчивости
и
зажигайте
сюрпризы
回頭你我分離
原來生死間必須捨棄
Оглядываясь
назад,
мы
с
тобой
разделены,
мы
должны
отказаться
от
жизни
и
смерти.
留下只得一次次想起
心願再也不可預期
Мне
нужно
только
снова
и
снова
думать
о
своем
желании,
и
я
больше
не
могу
этого
ожидать.
延續我只可試試學你
"Я
могу
только
попытаться
учиться
у
тебя
一想到你
我發覺我要謙卑
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
понимаю,
что
должен
быть
скромным
體諒別人難受那滋味
Будьте
внимательны
к
неприятным
ощущениям
других
людей
一想到你
勇氣會再次點起
Мысль
о
твоем
мужестве
снова
загорится
就是被冤枉放棄
患難前頭再奮起
Это
значит
быть
обиженным
и
сдаться,
снова
подняться
перед
страданием.
人情破碎支離
仍然不單止愛自己
Разбитый
и
раздробленный,
ты
все
еще
не
просто
любишь
себя
明白世間光怪與陸離
始終要和平靜氣
Поймите,
что
мир
светлых
монстров
и
Лу
Ли
всегда
должны
быть
мирными
и
спокойными
重學你的體貼細微
延續永不死
Заново
научитесь
своей
вдумчивости,
утонченности
и
никогда
не
умрете
原來你我分離
才明白我多麼感激你
Оказывается,
мы
с
тобой
расстались,
чтобы
понять,
как
я
тебе
благодарен
憑著每天一次次想起
心願縱使不可預期
Вспоминая
свое
желание
снова
и
снова
каждый
день,
даже
если
оно
непредсказуемо
延續我當中有你
把你信念留起
Продолжай
быть
со
мной,
сохраняй
свою
веру
投放這天地
Введенный
в
этот
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuan Liang Pan, Eric Kwok
Album
beGin
date de sortie
18-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.