Paroles et traduction Gin Lee - 人間鬍子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一伸手已依稀觸摸到你的臉
My
hand
has
come
to
touch
your
face
ever
so
softly
一觸摸會匆匆將一切記念
One
touch,
and
I
will
quickly
memorize
everything
指尖數過幾多風光已不依然
My
fingertips
have
counted
the
many
scenes
that
are
no
longer
the
same
鬍子依然修剪
Your
beard
is
still
trimmed
日盡夜來什麼不變
Day
turns
to
night,
what
does
not
change
永遠地靠緊在你腮邊
Forever
close
to
your
cheek
晚風吹過窗紗邊
The
evening
breeze
blows
past
the
window
screen
今晚已何年
What
year
is
it
tonight?
一出生已依稀呼吸過你的臉
I
was
born
and
already
breathing
ever
so
softly
on
your
face
一轉身有天真將不會破滅
One
day,
my
innocence
will
not
be
broken
心中湧過幾多辛酸帶些清甜
My
heart
is
filled
with
many
bittersweets
鬍子灰白深淺
Your
beard
is
a
mixture
of
gray
and
light
夜盡日來什麼不變
Night
turns
to
day,
what
does
not
change
剎那在遠方願你不變
In
the
distance,
I
pray
that
you
will
not
change
晚風吹過窗紗邊
The
evening
breeze
blows
past
the
window
screen
當晚會重現
When
that
night
reappears
記得擁抱時
Remember
when
we
embraced
太珍惜的刺
A
sting
I
cherished
too
much
也許總會相見
Perhaps
we
will
always
meet
回首卻未見
But
when
I
look
back,
I
will
not
see
you
一伸手已依稀捨不了你的臉
I
reach
out
my
hand
and
can
barely
let
go
of
your
face
一縮手要偷偷多一次告別
I
pull
my
hand
back
for
just
one
more
secret
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Jia Qian Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.