Gin Lee - 人間鬍子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gin Lee - 人間鬍子




人間鬍子
Человеческие усы
一伸手已依稀觸摸到你的臉
Протягиваю руку и почти касаюсь твоего лица
一觸摸會匆匆將一切記念
Одно касание и все воспоминания нахлынут
指尖數過幾多風光已不依然
Сколько пейзажей промелькнуло перед глазами, все изменилось
鬍子依然修剪
А твои усы все так же аккуратно подстрижены
人間
В этом мире
日盡夜來什麼不變
День сменяет ночь, но что-то остается неизменным
人間
В этом мире
永遠地靠緊在你腮邊
Я всегда буду рядом, прижавшись к твоей щеке
晚風吹過窗紗邊
Ветер шелестит занавеской
今晚已何年
Какой сейчас год?
一出生已依稀呼吸過你的臉
С самого рождения я словно вдыхала воздух с твоего лица
一轉身有天真將不會破滅
Один поворот и детская наивность исчезнет навсегда
心中湧過幾多辛酸帶些清甜
Сколько горечи и сладости переполняло мое сердце
鬍子灰白深淺
Твои усы седеют, меняя оттенок
人間
В этом мире
夜盡日來什麼不變
Ночь сменяет день, но что-то остается неизменным
人間
В этом мире
剎那在遠方願你不變
Мгновение вдали, и я желаю, чтобы ты не менялся
晚風吹過窗紗邊
Ветер шелестит занавеской
當晚會重現
Тот вечер вернется
記得擁抱時
Помню твои объятия
太珍惜的刺
Слишком дорогие колючки
也許總會相見
Может быть, мы еще встретимся
回首卻未見
Оглядываюсь назад, но тебя не вижу
一伸手已依稀捨不了你的臉
Протягиваю руку и не могу оторваться от твоего лица
一縮手要偷偷多一次告別
Убираю руку, чтобы украдкой попрощаться еще раз





Writer(s): Yao Hui Zhou, Jia Qian Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.