Gin Lee - 光環 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gin Lee - 光環




光環
Halo
經得起幾多失信 再去信的人
How much disappointment can you withstand and still believe?
頭上會永遠有光環 皮內有傷 (願我燦爛)
There will always be a halo above your head and wounds within (I wish I could shine)
拋得開幾多戀愛 再去愛的人
How many relationships can you let go of and still love?
頭上會永遠有光環 雲外有天 (願我燦爛)
There will always be a halo above your head and a heaven beyond the clouds (I wish I could shine)
在幽谷可碰過豺狼 還試過絕望
Have you encountered wolves in the darkest valley and experienced despair?
不可再絕望
You can't despair again
從幽谷可去到銀河 還會欠缺什麼
From the darkest valley, you can reach the Milky Way. What else could you lack?
無人時還有我 無常之中請看看
When you're alone, I'm still with you. Please look in the midst of impermanence
我笑我喊我現況如何
I laugh, I cry, how is my current situation?
我正發覺我有生命必會有光
I'm realizing I must have light in my life
動人地照著面前 再暗亦會過
Movingly illuminating the way ahead, even in the darkest times
我進我退我現況如何 有最柔軟的光
I advance, I retreat, how is my current situation? There's the softest light
踏著面前便照著面前 當我一個
Treading the path ahead, illuminating the way ahead, even when I'm alone
想差遣幾多天使 救世界的神
How many angels do you wish to send, oh savior of the world?
誰為我戴上了光環 存在有因 (為我種下)
Who placed this halo upon my head? My existence has a purpose (planted for me)
於心中幾多掙扎 與世界的塵
How much struggle in my heart and with the world's dust?
全為我化作了光環 年月有歌 (為我說話)
All transformed for me into a halo, a melody in the years (speaking for me)
在幽谷可碰過豺狼 才勝過寂寞
Have you encountered wolves in the darkest valley and overcome loneliness?
不可再寂寞
You can't be lonely again
從幽谷可去到銀河 還會欠缺什麼
From the darkest valley, you can reach the Milky Way. What else could you lack?
無人時還有我 無常之中請看看
When you're alone, I'm still with you. Please look in the midst of impermanence
我笑我喊我現況如何
I laugh, I cry, how is my current situation?
我正發覺我有生命必會有光
I'm realizing I must have light in my life
動人地照著面前 再暗亦會過
Movingly illuminating the way ahead, even in the darkest times
我進我退我現況如何 有最柔軟的光
I advance, I retreat, how is my current situation? There's the softest light
踏著面前便照著面前 當我一個
Treading the path ahead, illuminating the way ahead, even when I'm alone
我信我愛我願意如何
I believe, I love, how do I want to be?
我正發覺我有生命必會有光
I'm realizing I must have light in my life
若還未照亮別人 也照亮了我
Even if I don't yet illuminate others, I illuminate myself
過去已過我現況如何 有最柔軟的光
The past is past, how is my current situation? There's the softest light
踏著面前便照著面前 當我一個
Treading the path ahead, illuminating the way ahead, even when I'm alone





Writer(s): Yao Hui Zhou, Fergus Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.