Gin Lee - 很堅強 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gin Lee - 很堅強 - Live




很堅強 - Live
Very Strong - Live
我仿佛哭泣的聲音都比較硬朗吧
I seem to have a harder crying sound, huh?
你喜歡的她就是嬌小的弱者嗎
Is the girl you like a petite weakling?
我苦苦支撐無從被你偉大憐憫吧
I try so hard, but I can't get your great pity, huh?
笑著接受 分手嗎
I smile and accept, we're breaking up?
很堅強很堅強很堅強很堅強
So strong, so strong, so strong, so strong
使我們的愛情不正常
Makes our love abnormal
而我都可以為你亂性哭崩一場
But I can fall apart and cry for you
崩潰時很可憐亦同樣沒修養
I'm very pathetic when I collapse, and I'm just as uncultured
擋不來分手如硬仗
Can't stop a breakup like a fierce battle
我幾多委屈的東西都可以面對吧
I can face a lot of wronged things, huh?
你偏心的她就是不可傷害一下
The girl you favor, can't she be hurt?
我很想哭得洪潮暴漲你便憐憫吧
I want to cry a lot to get your pity, huh?
脆弱不起我為何很可怕
Why is it so terrible that I can't be vulnerable?
很堅強很堅強很堅強很堅強
So strong, so strong, so strong, so strong
使我們的愛情不正常
Makes our love abnormal
而我都可以為你亂性哭崩一場
But I can fall apart and cry for you
崩潰時很可憐亦同樣沒修養
I'm very pathetic when I collapse, and I'm just as uncultured
擋不來分手如硬仗
Can't stop a breakup like a fierce battle
為何我落淚 好比鋼鐵流眼淚
Why are my tears like steel?
我的堅壯太另類 一親你變成尖錐
My strength is too different, when I kiss you, I become a sharp cone
其實都很想軟弱 伸手抱你撤退
I actually want to be weak, reach out and hold you
一腔苦水 慰問我又是誰
Who will comfort me with all my troubles?
很堅強很堅強很堅強很堅強
So strong, so strong, so strong, so strong
當我們相處時都太強
We're both too strong when we're together
難怪緊張你令這份愛死不安詳
No wonder you're so nervous, this love is so unstable
怎可能裝溫柔為贏取被戀上
How can I pretend to be gentle to win your love?
耍不來假可憐技倆 這種人怎可能飼養
I can't play the pitiful trick, how can you keep someone like that?





Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin, Xie Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.