Gin Lee - 我不是你的觀賞魚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gin Lee - 我不是你的觀賞魚




我不是你的觀賞魚
Я не твоя аквариумная рыбка
一尾魚 一輩子 一個箱
Одна рыбка, одна жизнь, один аквариум,
一呎深 三呎寬 造成幸福的圍牆
Фут в глубину, три фута в ширину вот стены моего счастья,
還寵愛我好比愛侶一樣
Ты балуешь меня, словно возлюбленную.
翻個身 轉個圈 自由以你為上
Перевернуться, покружиться свобода по твоей указке,
一對手 捉太緊 操控靈魂及去向
Твои руки сжимают слишком крепко, управляя моей душой и направлением,
和誰接吻亦極之牽強
Даже поцелуй с тобой кажется принужденным.
餘生衝不出三呎人生 這種戀愛是囚困
Всю жизнь не вырваться из этих трёх футов такая любовь это плен,
快要吻死我 給你讚賞都不興奮
Ты чуть не задушил меня поцелуями, а твои похвалы не вызывают во мне восторга,
情感不必供給你娛賓
Мои чувства не для твоего развлечения,
溫室之中殺生 我窩心得氣憤
В этой теплице я задыхаюсь, мое сердце полно гнева.
很美好 很理想 這個箱
Так прекрасно, так идеально этот аквариум,
給我水 給我飽 令人自卑的慈祥
Ты даешь мне воду, ты даешь мне еду унизительная забота,
還體貼到水影佈滿假象
Твоя внимательность всего лишь иллюзия, отраженная в воде.
溫暖感 親切感 未能靠你衡量
Теплоту и близость не измерить твоей линейкой,
當你好 非我好 感覺和諧但勉強
Когда хорошо тебе, не значит, что хорошо мне. Гармония эта лишь натянутая струна,
誰人要你用善心供養
Кому нужна твоя благотворительность?
餘生衝不出三呎人生 這種戀愛是囚困
Всю жизнь не вырваться из этих трёх футов такая любовь это плен,
快要吻死我 給你讚賞都不興奮
Ты чуть не задушил меня поцелуями, а твои похвалы не вызывают во мне восторга,
情感不必供給你娛賓
Мои чувства не для твоего развлечения,
稍稍觀賞我也動魄驚心 佔有慾令愛剩餘怨恨
Даже просто посмотреть на меня для тебя потрясение. Твоя жажда обладания превращает любовь в обиду.
自由地自然才屬我 絕情地熱情沒結果
Свобода и естественность вот что мне нужно. Страстная, но бездушная любовь бесплодна.
溫柔的空間都只有責任 溫馨的把我終生都被困
В этом нежном пространстве лишь ответственность. В этой уютной клетке я заточена навеки,
回復我的廣闊天邊海角 餘生不甘心失去人生
Верни мне мой бескрайний мир, небо и море. Я не хочу всю жизнь провести в неволе,
鬆開這擁抱放過我身心 我呼吸不了怎麼可接吻
Ослабь свои объятия, отпусти мое тело и душу. Я не могу дышать, как же я могу тебя целовать?
愛得更深 怨得更深
Чем глубже любовь, тем глубже обида.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Ying Qi Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.