Gin Lee - 獻世 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gin Lee - 獻世 - Live




獻世 - Live
Dedication
我沒有膽掛念 你沒有心見面 試問我可以去邊
My thoughts of you I dare not to rehearseYou're not willing to face me in personWhere can I go from here
只要我出現 只怕你不便 亦連累你丟臉
For I fear that I'll be a burden to youCosting you embarrassment
你是我的秘密 我是你的廢物 缺席也不算損失
I'm just your secretYou're my trashMy absence is meaningless to you
今晚你生日 祝我有今日 地球上快消失
Tonight, on your birthday I wish I could be forgottenI pray that I could disappear from this earth
眼淚還是留給天撫慰 你是前度 何必聽我吠
My tears are best left aloneYou are my pastWhy should you listen to me now?
再不走 有今生 無下世 你是否想我 起這個毒誓
If I don't leave right nowI'll have a futureBut I'll have no afterlifeDo you make me take such an oath?
寧願失戀亦不想失禮 難道要對著你力歇聲嘶
I'd rather lose your love than lose my dignityMust I scream my heart out to you?
即使不抵 都要眼閉 我這種身世 有甚麼資格 獻世
Even if I can't bear itI must close my eyesWhat right do I have to present myself to the world?
我共你不夠熟 眼淚也比較濁 也沒氣質對你哭
My tears are not as pure as yoursI am too vulgar to cry in front of you
不介意孤獨 比愛你舒服 別離就當祝福
I don't mind living in solitudeIt's better than loving youLet's treat this separation as a blessing
眼淚還是留給天撫慰 你是前度 何必聽我吠
My tears are best left aloneYou are my pastWhy should you listen to me now?
再不走 有今生 無下世 你是否想我 起這個毒誓
If I don't leave right nowI'll have a futureBut I'll have no afterlifeDo you make me take such an oath?
寧願失戀亦不想失禮 難道要對著你力歇聲嘶
I'd rather lose your love than lose my dignityMust I scream my heart out to you?
即使不抵 都要眼閉
Even if I can't bear itI must close my eyes
我這種身世 有甚麼資格 獻世
What right do I have to present myself to the world?
即使不抵 都要眼閉
Even if I can't bear itI must close my eyes
我自卑不怕 有自尊只怕 怕獻世
I'm not afraid of losing self-esteem,But I'm afraid of losing self-respect,Afraid of offering myself to the world.





Writer(s): Jay Chou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.