Gin Lee - 美男子與香煙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gin Lee - 美男子與香煙




美男子與香煙
The Handsome Man and Cigarettes
美麗太美 受不起驚喜捨不得放棄
Too beautiful, I can't stand the surprise, I can't bear to give up
這五官 經魔鬼雙手擺佈過也要一起
These features have been arranged by the devil's hands, and I still want them
煙草與你 日後混合埋墓碑
Tobacco and you will be buried in the tombstone together someday
偏偏肯跟你繼續共存如毒霧的空氣
But I'm willing to continue to coexist with you, like the poisonous fog in the air
寧願你像背影 經不起相擁那一刻掃興
I'd rather you be like a shadow, so I won't be disappointed when I can't hold you
越要好 越像被捏成尼古丁
The better you are, the more like you're squeezed into nicotine
越戒越愛越愛越戒 彷彿終生討債
The more I quit, the more I love, the more I love, the more I quit, like a lifelong debt
違逆我的宗旨送抱投懷 不免病態
Going against my principles, hugging and embracing you is somewhat morbid
越怕越愛越想越歪 辛苦得很痛快
The more I'm afraid, the more I love, the more I think about it, the more twisted it is. It's hard but exciting
被誘惑也在挨 是否錯愛都只因變態
Being tempted is also enduring. Is it a wrong love because it's perverse?
寧願閉著眼睛 根本不必有美醜可鑒證
I'd rather close my eyes. There's no need for any beauty or ugliness to be seen
尚記得 當初多討厭尼古丁
I still remember how much I hated nicotine at first
越戒越愛越愛越戒 彷彿終生討債
The more I quit, the more I love, the more I love, the more I quit, like a lifelong debt
違逆我的宗旨送抱投懷 不免病態
Going against my principles, hugging and embracing you is somewhat morbid
越怕越愛越想越歪 辛苦得很痛快
The more I'm afraid, the more I love, the more I think about it, the more twisted it is. It's hard but exciting
被誘惑也肯在挨 是否錯愛都只因變態
Being tempted is also enduring. Is it a wrong love because it's perverse?
試著原諒同情自己 受苦的心態
Trying to forgive myself for my suffering mentality
你施捨的愛 我又為何放大
Why do I magnify the love you offer me?
越戒越愛越愛越戒 彷彿終生討債
The more I quit, the more I love, the more I love, the more I quit, as if I've been in debt all my life
無論你多烏煙瘴氣難捱 眉目似禁色無涯
No matter how murky and difficult you are to bear, your eyebrows are like a boundless forbidden color.
越怕越愛越想越歪 心酸得很痛快
The more I am afraid, the more I love, the more I think about it, the more distorted it is. I am miserable but delighted.
被誘惑也肯在挨 或許你美在壞
Being tempted, I am willing to endure. Perhaps you are beautiful because you are bad.
越戒越愛越愛越戒 彷彿終生討債
The more I quit, the more I love, the more I love, the more I quit, as if I've been in debt all my life
無論你多烏煙瘴氣難捱 眉目似禁色無涯
No matter how murky and difficult you are to bear, your eyebrows are like a boundless forbidden color.
越怕越愛越想越歪 心酸得很痛快
The more I am afraid, the more I love, the more I think about it, the more distorted it is. I am miserable but delighted.
被誘惑也肯在挨 或者錯愛就像崇拜
Being tempted, I am willing to endure. Or perhaps a wrong love is like a cult.





Writer(s): Vincent Chow, Fang He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.