Gin Lee - 芝麻開門 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gin Lee - 芝麻開門




芝麻開門
Сезам, откройся
好吧 將失意眼睛
Хорошо, закрываю разочарованные глаза,
合上 禱告
молюсь.
生命 混亂如迷宮吧
Жизнь запутанна, как лабиринт,
路線 不知道
путь неизвестен.
拉拉我跳開工作設的圈套
Вытащи меня из ловушек работы,
幫幫我接收戀愛傳的訊號
Помоги мне уловить сигналы любви,
但願有一幅精細地圖
Надеюсь, что найдется подробная карта,
愛看的風景有日找到
И я найду любимые пейзажи.
每道門最終開不開 有誰知道
Откроется ли каждая дверь в конце концов, кто знает?
繼續去伸手敲一敲 我做得到
Продолжаю стучать, я смогу.
若避過煙霧 又襲來風暴
Если миную туман, а навстречу буря,
不怕跌倒 重新上路
Не боюсь упасть, снова встану на путь.
這路途究竟通不通 有誰知道
Приведет ли этот путь куда-нибудь, кто знает?
信念帶身軀走一走 邁腳步
Вера ведет мое тело, шагаю вперед,
總會遇見天使 等著門
Встречу ангела, ждущего у дверей.
好吧 心窗要打開
Хорошо, открою окно в сердце,
樂意 傾訴
Готова говорить,
餓極仍吃不下 被問題纏繞吧
Даже голодная, не могу есть, терзаемая вопросами,
直說 不吞吐
Скажу прямо, без утайки.
剪走我困於死角種的苦惱
Отрежу страдания, взращенные в тупике,
拋開我閉於家裡藏的憤怒
Выброшу гнев, спрятанный дома,
慢動作反覆搜索地牢
В замедленной съемке исследую темницу,
我要的出口有日找到
Найду желанный выход.
每道門最終開不開 有誰知道
Откроется ли каждая дверь в конце концов, кто знает?
繼續去伸手敲一敲 我做得到
Продолжаю стучать, я смогу.
若避過煙霧 又襲來風暴
Если миную туман, а навстречу буря,
不怕跌倒 重新上路
Не боюсь упасть, снова встану на путь.
這路途究竟通不通 有誰知道
Приведет ли этот путь куда-нибудь, кто знает?
信念帶身軀走一走 邁腳步
Вера ведет мое тело, шагаю вперед,
總會遇見天使 等著門
Встречу ангела, ждущего у дверей.
當天的我人生似堀頭路
Когда-то моя жизнь казалась тупиком,
門突然亮了 要牽引我的腳步 起舞
Дверь вдруг осветилась, чтобы вести мои шаги в танце.
每道門結果開不開 我未知道
Откроется ли каждая дверь, я не знаю,
繼續去伸手敲一敲 也別哭訴
Продолжаю стучать, и не жалуюсь,
命運作嚮導 怒就由天怒
Судьба ведет, пусть небо гневается,
相信美好 昂首闊步
Верю в лучшее, иду с гордо поднятой головой.
這路途究竟通不通 有誰知道
Приведет ли этот путь куда-нибудь, кто знает?
信念帶身軀走一走 別卻步
Вера ведет мое тело, не отступаю,
總會遇見天使 等著門
Встречу ангела, ждущего у дверей.





Writer(s): Fergus Chow, Gin Lee, Chen Yong Qian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.