Gin Lee feat. AGA - 獨一無二 (Aftermath Remix Version) - traduction des paroles en allemand

獨一無二 (Aftermath Remix Version) - Aga , Gin Lee traduction en allemand




獨一無二 (Aftermath Remix Version)
Einzigartig (Aftermath Remix Version)
盡量避免 剖析這件事
Ich versuche zu vermeiden, diese Sache zu analysieren,
我恐怕聽見 你跟他的戀愛史
ich fürchte zu hören, wie deine Liebesgeschichte mit ihm war.
自問自己 只不過第二
Ich gebe mir selbst zu, nur die Zweite zu sein,
更了解 沒理據爭取你這位置
und verstehe besser, dass ich keinen Grund habe, um deinen Platz zu kämpfen.
我恨我諸多猜疑 幼嫩如此
Ich hasse mich für meine vielen Verdächtigungen, so kindisch,
你髮絲於他衣領 好比根倒刺
deine Haarsträhne an seinem Kragen ist wie ein Widerhaken.
問二人處決誰更易 苦況何其相似
Wen von uns beiden fallen zu lassen, wäre einfacher? Die Leidenssituation ist so ähnlich.
和你這種尷尬狀態 何時開始
Wann hat dieser peinliche Zustand mit dir begonnen?
情人 為何要跟你對分
Geliebter, warum muss ich dich mit ihr teilen?
為何同情你 還是痛恨
Warum habe ich Mitleid mit dir, oder hasse ich dich?
殘忍分兩份 同時分享臉上唇印
Die Grausamkeit wird zweigeteilt, gleichzeitig teilen wir die Lippenstiftspuren im Gesicht.
給愛情圍困 誰離去也不甘心
Von der Liebe gefangen, wer auch geht, tut es nicht leichten Herzens.
漸漸學會「分享」這定義 (I used to be the only one)
Langsam lerne ich die Definition von „Teilen“ (Früher war ich die Einzige).
太可笑 你戴 我都戴他的戒指
Es ist so lächerlich, du trägst seinen Ring, ich trage ihn auch.
自問自己 比起你大量
Ich gebe mir selbst zu, großzügiger zu sein als du,
說到底 讓你吻他 總會有怒意
aber letztendlich macht es mich immer wütend, dich ihn küssen zu sehen.
怪就怪 彼此堅持這男孩子
Schuld ist, dass wir beide an diesem Mann festhalten,
更暗中綁起雙眼 准許他放肆
und ihm heimlich, mit verbundenen Augen, erlauben, zügellos zu sein.
論罪人 三個人也是 三角如何處置
Was die Sünder betrifft, so sind wir alle drei es. Wie soll man mit dem Dreieck umgehen?
矛盾也許太過類似 誰人羞恥
Der Widerspruch ist vielleicht zu ähnlich. Wer sollte sich schämen?
情人 為何要跟你對分
Geliebter, warum muss ich dich mit ihr teilen?
為何同情你 還是痛恨
Warum habe ich Mitleid mit dir, oder hasse ich dich?
殘忍分兩份 同時分享臉上唇印
Die Grausamkeit wird zweigeteilt, gleichzeitig teilen wir die Lippenstiftspuren im Gesicht.
給愛情圍困 從來沒有哪個更開心 Baby
Von der Liebe gefangen, ist nie jemand glücklicher, Baby.
情人 同時愛得太過深
Geliebter, gleichzeitig lieben wir zu tief.
如何成全你 然後卸任
Wie kann ich dich erfüllen (ihn dir überlassen) und dann zurücktreten?
明知都故問 懸崖邊一路地行近
Wissend frage ich trotzdem, dem Abgrund immer näher kommend.
三個人囚禁 誰人會首先犧牲
Drei Menschen gefangen, wer wird zuerst geopfert?
兩者也好
Beides ist gut.
應該慶幸 同時分一半幸福 加一半殘忍
Wir sollten dankbar sein, gleichzeitig teilen wir halbes Glück und halbe Grausamkeit.
討厭又夾雜憐憫
Hass gemischt mit Mitleid.
二人同生 是命運作弄人
Dass wir beide so leben, ist ein Streich des Schicksals.
情人 同時愛得太過深
Geliebter, gleichzeitig lieben wir zu tief.
如何成全你 然後卸任
Wie kann ich dich erfüllen (ihn dir überlassen) und dann zurücktreten?
明知都故問 懸崖邊一路地行近
Wissend frage ich trotzdem, dem Abgrund immer näher kommend.
三個人囚禁 (三個人囚禁)
Drei Menschen gefangen (Drei Menschen gefangen).
誰人會首先犧牲
Wer wird zuerst geopfert?
鬥放手 總是及時
Der Wettstreit um das Loslassen, immer rechtzeitig.
成熟女子 別要戀愛換來反智
Reife Frauen, lasst nicht zu, dass Liebe zu Unvernunft führt.
一加一幼稚
Eins plus eins ist kindisch.
一加一結果 不智
Eins plus eins ergibt ein unkluges Ergebnis.





Writer(s): Aga, Gin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.