Paroles et traduction Gin Wigmore feat. Suffa & Logic - Willing to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
thought
of
losing
you
При
мысли
о
том,
чтобы
потерять
тебя.
I
chewed
my
nail
right
down
to
the
cuticle
Я
жевал
свой
ноготь
прямо
до
кутикулы.
And
it's
a
pain
so
beautiful
И
это
такая
красивая
боль.
I
hurled
my
lunch
right
down
in
the
cubicle
Я
бросил
свой
обед
прямо
в
кабину.
And
how
do
I
put
this
И
как
мне
это
выразить?
We
leave
a
trail
of
mistakes
in
the
wake
of
life
footprints
Мы
оставляем
след
ошибок
на
пути
к
следам
жизни.
Good
kids,
mad
world
Хорошие
дети,
безумный
мир.
But
got
a
feelin'
we're
making
it
through,
well
then
I'm
waiting
for
you,
girl
Но
у
меня
такое
чувство,
что
мы
справляемся,
что
ж,
тогда
я
жду
тебя,
девочка.
You
can
take
my
man,
you
can
take
my
heart
Ты
можешь
забрать
моего
мужчину,
ты
можешь
забрать
мое
сердце.
I'll
be
ready
and
waiting
for
you
here
Я
буду
готов
и
буду
ждать
тебя
здесь.
In
the
streets
I
live,
for
the
home
I
have
На
улицах
я
живу
ради
своего
дома.
I
am
ready
and
willing
to
die
Я
готов
и
готов
умереть.
You
can
take
my
man,
can
take
my
heart
Ты
можешь
забрать
моего
мужчину,
можешь
забрать
мое
сердце.
I'll
be
ready
and
waiting
for
you
here
Я
буду
готов
и
буду
ждать
тебя
здесь.
In
the
streets
I
live,
in
the
home
I
have
На
улицах
я
живу,
в
доме,
который
у
меня
есть.
I
am
ready
and
willing
to
die
Я
готов
и
готов
умереть,
Living
In-A-Gadda-Da-Vida,
the
leader
driven
живя
в
Гадда-да-вида,
ведомый
вождем.
By
more
than
money
and
women,
I'm
giving
what
I
wasn't
Больше,
чем
деньги
и
женщины,
я
отдаю
то,
чем
не
был.
They
love
it,
nothing
above
it,
I'm
ready
to
covet
and
rub
it
in
Они
любят
это,
ничего
выше
этого,
я
готов
жаждать
и
втирать
это.
At
the
end
of
the
world,
looking
for
love
again
На
краю
света,
в
поисках
любви
снова.
Young
visionary,
the
vision
very
on
the
contrary
Молодой
мечтатель,
видение
совсем
наоборот.
I'm
buried
alive
just
trying
to
feel
the
vibe
Я
похоронен
заживо,
просто
пытаюсь
почувствовать
атмосферу.
While
they're
trying
to
fill
the
void,
young
up-and-comer
that
was
unemployed
Пока
они
пытаются
заполнить
пустоту,
молодой
человек,
который
был
безработным.
Now
my
name
is
something
that
they
just
cannot
avoid
Теперь
мое
имя-то,
чего
они
просто
не
могут
избежать.
You
can
take
my
man,
you
can
take
my
heart
Ты
можешь
забрать
моего
мужчину,
ты
можешь
забрать
мое
сердце.
I'll
be
ready
and
waiting
for
you
here
Я
буду
готов
и
буду
ждать
тебя
здесь.
In
the
streets
I
live,
for
the
home
I
have
На
улицах
я
живу
ради
своего
дома.
I
am
ready
and
willing
to
die
Я
готов
и
готов
умереть.
You
can
take
my
man,
can
take
my
heart
Ты
можешь
забрать
моего
мужчину,
можешь
забрать
мое
сердце.
I'll
be
ready
and
waiting
for
you
here
Я
буду
готов
и
буду
ждать
тебя
здесь.
In
the
streets
I
live,
in
the
home
I
have
На
улицах
я
живу,
в
доме,
который
у
меня
есть.
I
am
ready
and
willing
to
die
Я
готов
и
готов
умереть.
You
can
take
my
man,
you
can
take
my
heart
Ты
можешь
забрать
моего
мужчину,
ты
можешь
забрать
мое
сердце.
I'll
be
ready
and
waiting
for
you
here
Я
буду
готов
и
буду
ждать
тебя
здесь.
In
the
streets
I
live,
for
the
home
I
have
На
улицах
я
живу
ради
своего
дома.
I
am
ready
and
willing
to
die
Я
готов
и
готов
умереть.
You
can
take
my
man,
can
take
my
heart
Ты
можешь
забрать
моего
мужчину,
можешь
забрать
мое
сердце.
I'll
be
ready
and
waiting
for
you
here
Я
буду
готов
и
буду
ждать
тебя
здесь.
In
the
streets
I
live,
in
the
home
I
have
На
улицах
я
живу,
в
доме,
который
у
меня
есть.
I
am
ready
and
willing
to
die
Я
готов
и
готов
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN LOMAX, ROBERT BRYSON HALL II, MATTHEW LAMBERT, JOHN LOMAX, STUART JOHN CRICHTON, VIRGINIA CLAIRE WIGMORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.