Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatnik Trip
Битническое путешествие
I
drive
deep
in
the
valley
so
the
stars
can
shine
Я
еду
глубоко
в
долину,
чтобы
звезды
могли
сиять
I
was
hoping
to
trip
with
a
friend
of
mine
Я
надеялась
отправиться
в
путешествие
с
одним
другом
But
my
friend's
in
trouble
with
the
boys
in
blue
Но
у
моего
друга
проблемы
с
копами
A
mercurial
tribe
who
decide
what's
true
С
непостоянным
племенем,
которое
решает,
что
есть
правда
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I'm
gonna
lose
my
cool
looking
in
the
rearview
Я
потеряю
самообладание,
глядя
в
зеркало
заднего
вида
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I
came
back
to
the
city
with
an
open
heart
Я
вернулась
в
город
с
открытым
сердцем
It
swallowed
me
up
with
all
its
boyish
charm
Он
поглотил
меня
всем
своим
мальчишеским
обаянием
But
the
charm
won't
last
past
the
strike
of
the
night
Но
очарование
не
продлится
дольше,
чем
до
наступления
ночи
I
have
to
let
it
all
out
before
I
lose
this
fight
Я
должна
выплеснуть
все
это,
прежде
чем
проиграю
эту
битву
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I'm
gonna
lose
my
cool
looking
in
the
rearview
Я
потеряю
самообладание,
глядя
в
зеркало
заднего
вида
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
Girl
you
gotta
leave,
you
gotta
let
it
go
Парень,
ты
должен
уйти,
ты
должен
отпустить
это
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
I'm
gonna
lose
my
cool
looking
in
the
rearview
Я
потеряю
самообладание,
глядя
в
зеркало
заднего
вида
I'm
gonna
let
go
of
feeling
low
Я
собираюсь
отпустить
это
подавленное
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen David Rusch, Virginia Claire Butler, Benjamin Hudson Mcildowie
Album
Ivory
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.