Gina Livia - In My Head (Stripped) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gina Livia - In My Head (Stripped)




Waking up, I'm turning off the alarm
Просыпаясь, я выключаю будильник.
Laying in my bed till it's half past dawn
Лежу в постели до половины первого утра.
Thinking 'bout everything that I've done
Думаю обо всем, что я сделал.
And the things I've tried, I thought before
И то, что я пробовал, я думал раньше.
I won't ever be a lie
Я никогда не буду лгать.
Just hardly getting over things in time
Просто с трудом справляюсь со всем вовремя
Oh, it feels like a crime
О, это похоже на преступление.
Every time my heart stays in its line
Каждый раз, когда мое сердце остается на линии.
What life would be like
Какой была бы жизнь,
If I'd never got in touch with fire
если бы я никогда не соприкоснулся с огнем?
Where is this heart of mine
Где мое сердце?
I think I lost it in my paradise
Кажется, я потерял его в своем раю.
But where in this world am I supposed to be
Но где в этом мире я должен быть
It's what I'm scared of in most of my dreams
Это то чего я боюсь в большинстве своих снов
Where in this world am I supposed to be
Где в этом мире я должен быть
Am I supposed to be
Должен ли я быть
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
Floating in an ocean of art
Плыву в океане искусства.
In the same way I'm getting lost in the dark
Точно так же я теряюсь в темноте.
To mesmerize is what makes it enough
Гипнотизировать-вот что делает это достаточным.
For the things in my life I forgot to love
За то, что в моей жизни я забыл любить.
'Cause I can never choose my side
Потому что я никогда не смогу выбрать свою сторону.
Something which I always tried to hide
Что-то, что я всегда пытался скрыть.
And oh, it feels like a crime
И, О, это похоже на преступление.
Every time my heart stays in its line
Каждый раз, когда мое сердце остается на линии.
What life would be like
Какой была бы жизнь,
If I'd never got in touch with fire
если бы я никогда не соприкоснулся с огнем?
Where is this heart of mine
Где мое сердце?
I think I lost it in my paradise
Кажется, я потерял его в своем раю.
What life would be like
На что была бы похожа жизнь?
If overthinking never crossed my mind
Если бы мне никогда не приходило в голову слишком много думать
Where is this heart of mine
Где мое сердце?
But where in this world am I supposed to be
Но где в этом мире я должен быть
It's what I'm scared of in most of my dreams
Это то чего я боюсь в большинстве своих снов
Where in this world am I supposed to be
Где в этом мире я должен быть
Am I supposed to be
Должен ли я быть
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
It's in my head
Это у меня в голове.
Mmm
МММ
Where
Где
It's in my head
Это у меня в голове.
Where
Где
It's in my head
Это у меня в голове.
It's in my head
Это у меня в голове.
It's in my head
Это у меня в голове.





Writer(s): Gina Livia Schmid, Malo Vuthy Brisout De Barneville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.