Paroles et traduction Ginebras - Metro de Madrid Informa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro de Madrid Informa
Madrid Metro Report
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
Llegué
y
estaba
lleno
de
gente
I
arrived
and
it
was
full
of
people
Y
pensé:
¿por
qué
yo
era
diferente?
And
I
thought:
why
was
I
different?
Y
te
vi,
tú
estabas
viendo
una
serie
And
I
saw
you,
you
were
watching
a
series
Tu
reacción
me
divierte
Your
reaction
amuses
me
Acércate,
espabila
que
se
va
a
levantar
Come
on,
hurry,
it's
going
to
get
up
Giré
y
vi
a
una
chica
más
guapa
que
tú
I
turned
around
and
I
saw
a
girl
more
beautiful
than
you
Y
que
llevaba
un
chándal
azul
And
wearing
a
blue
tracksuit
Yo
quiero
invitarla
a
bailar
I
want
to
ask
her
to
dance
Pero
se
baja
en
Quevedo
But
she
gets
off
at
Quevedo
Aaah-aaah-aaah-aaaah
Aaah-aaah-aaah-aaaah
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
Entró
un
chico
con
su
guitarra
A
boy
came
in
with
his
guitar
Y
cantó
y
yo
me
puse
morada
And
he
sang
and
I
went
crazy
Tocó
′Aquí
no
hay
playa'
ni
sol
He
played
'There's
no
beach
here'
or
sun
Pero
yo
tengo
calor
But
I'm
hot
Aaah-aaah-aaah-aaaah
Aaah-aaah-aaah-aaaah
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
En
el
metro
yo
me
enamoré
I
fell
in
love
on
the
subway
Metro
de
Madrid
informa:
Madrid
Metro
informs:
Próxima
parada:
el
amor
Next
stop:
love
Correspondencia
con:
quien
le
dé
la
gana
Correspondence
with:
whoever
you
want
Final
de
trayecto
Journey
end
Láncese
o
perderá
su
oportunidad
Take
the
chance
or
you'll
lose
it
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-lolo-lololoooo
Lolo-lolo-loloooo
Lolo-lolo-loloooo
Lolo-lolo-lolo-loloooo
Lolo-lolo-lolo-loloooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Lopez Alonso, Maria Angeles Berto Suanzes, Julia Acosta Diaz, Pau Paredes Vazquez, Sandra Sabater Gras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.