Paroles et traduction Ginestà - L'adeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marxo,
però
el
meu
cos
el
deixo
aquí
Я
ухожу,
но
своё
тело
оставляю
здесь,
Amb
el
cap
sobre
el
coixí
С
головой
на
подушке.
També
deixo
quatre
plantes
Ещё
оставляю
четыре
растения,
No
vengueu
els
meus
vinils
Не
продавай
мои
пластинки.
No
patiu,
va
ser
dormint
Не
переживай,
это
случилось
во
сне.
Vaig
triar
una
bona
caixa
Я
выбрала
хороший
гроб,
D'entre
totes
la
de
pi
i
envernissada
Из
всех
- сосновый
и
лакированный.
Sonen
campanes
per
tota
la
plaça
По
всей
площади
звонят
колокола,
Gent
apartant-se
deixant-me
passar
Люди
расступаются,
давая
мне
пройти.
Sobre
l'espatlla
dels
meus
estimats
На
плечах
у
моих
любимых
Hi
ha
el
silenci
de
la
resta
mortals
Лежит
тишина
остальных
смертных.
No
ploreu
deixant-me
anar
Не
плачь,
отпуская
меня.
Marxo,
però
us
observo
des
d'aquí
Я
ухожу,
но
наблюдаю
за
тобой
отсюда,
Amb
els
núvols
de
coixí
С
облаками
вместо
подушки.
Soc
de
molt
poques
paraules
Я
не
многословна,
No
apareixeré
de
nit
Не
появлюсь
ночью.
Cadascú
té
el
seu
destí
У
каждого
своя
судьба.
Ara
em
toquen
les
vacances
Теперь
моя
очередь
в
отпуске,
Fer
un
cafè
amb
la
Lady
Di
Выпить
кофе
с
принцессой
Дианой
I
amb
la
iaia
И
с
бабушкой.
Sonen
campanes
per
tota
la
plaça
По
всей
площади
звонят
колокола,
Gent
apartant-se
deixant-me
passar
Люди
расступаются,
давая
мне
пройти.
Sobre
l'espatlla
dels
meus
estimats
На
плечах
у
моих
любимых
Hi
ha
el
silenci
de
la
resta
mortals
Лежит
тишина
остальных
смертных.
No
ploreu
deixant-me
anar
Не
плачь,
отпуская
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Puig, Francesc Valverde, Júlia Serrasolsas, Pau Serrasolsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.