Ginestà - De tot el món - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginestà - De tot el món




De tot el món
Из всего мира
Quasi rebenta la nau que m'ha portat fins aquí
Чуть не развалился корабль, который привез меня сюда.
He atravessat l'univers, he decidit ser feliç
Я пересекла вселенную, я решила быть счастливой.
I ara que arribo per viure a un planeta, torno a creure en el futur
И теперь, когда я прибыла, чтобы жить на планете, я снова верю в будущее.
Perquè d'entrada apuntava a decebre'm i de cop has aparegut
Потому что сначала все шло к разочарованию, но вдруг появился ты.
De tot el món el que més m'agrada és que també hi visquis tu
Из всего мира больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.
El que més m'agrada és que també hi visquis tu
Больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.
He vist tres mil horitzons, m'he vist la por dins del pit
Я видела три тысячи горизонтов, я видела страх в своей груди.
He conegut el present, he conegut l'infinit
Я познала настоящее, я познала бесконечность.
I ara que arribo per viure al planeta, torno a creure en el futur
И теперь, когда я прибыла, чтобы жить на планете, я снова верю в будущее.
Perquè d'entrada apuntava a decebre'm i de cop has aparegut
Потому что сначала все шло к разочарованию, но вдруг появился ты.
De tot el món el que més m'agrada és que també hi visquis tu
Из всего мира больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.
El que més m'agrada és que també hi visquis tu
Больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.
I si hem de tornar a començar serà quan tot exploti
И если нам придется начинать все сначала, то это будет, когда все взорвется.
Potser res és com era abans ni gira igual
Может быть, ничто не будет таким, как раньше, и не будет вращаться так же.
Qui sap si quedarà bonic, o si tenim a prop la fi
Кто знает, будет ли это красиво, или конец близок.
No em fa por el futur
Я не боюсь будущего.
De tot el món el que més m'agrada és que també hi visquis tu
Из всего мира больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.
El que més m'agrada és que també hi visquis tu
Больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.
El que més m'agrada és que també hi visquis tu
Больше всего мне нравится, что ты тоже здесь живешь.
Ni els estels ni els mites, d'altres llocs on no hi ets
Ни звезды, ни мифы, из других мест, где тебя нет.





Writer(s): Francesc Valverde, Júlia Serrasolsas, Pau Serrasolsas

Ginestà - De tot el món
Album
De tot el món
date de sortie
09-06-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.