Paroles et traduction Ginestà - Ei, queda't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fes
fora
la
pluja
Прогони
этот
дождь,
Cauen
gotes
de
dolor
Капли
боли
падают
с
неба.
Lleva
tots
els
dubtes
Развей
все
сомнения,
Per
fer
viure
aquest
amor
Чтобы
эта
любовь
продолжала
жить.
Que
no
és
pur
però
és
noble
Пусть
она
неидеальна,
но
благородна,
Té
luxúria
i
hi
ha
passió
В
ней
есть
роскошь
и
страсть.
Posa'm
la
catifa
Расстели
передо
мной
ковёр,
Vull
volar
pels
teus
llençols
Я
хочу
парить
на
твоих
простынях.
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Эй!
Останься,
останься
со
мной,
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Эй!
Останься,
останься
со
мной.
I
un
infern
que
glaça
Ледяной
ад
ждёт,
Si
te'n
vas
ben
lluny
d'aquí
Если
ты
уйдёшь
отсюда.
Un
cel
que
m'abraça
Небо
обнимает
меня,
Si
ets
a
prop
del
meu
coixí
Когда
ты
рядом
со
мной.
És
d'on
vens
i
on
marxes
Откуда
ты
приходишь
и
куда
уходишь,
El
que
fa
que
et
senti
amb
mi
Вот
что
заставляет
меня
чувствовать
тебя
рядом.
Que
ens
mulli
la
pluja
Пусть
дождь
льёт
на
нас,
Que
sinó
no
vull
sortir
Иначе
я
не
хочу
выходить.
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Эй!
Останься,
останься
со
мной,
Ei!
Queda't,
queda't
aquí
Эй!
Останься,
останься
здесь,
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Эй!
Останься,
останься
со
мной,
Ei!
Queda't,
queda't
aquí
Эй!
Останься,
останься
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Beltri Sans, Jorge Mario Patino Orozco, Pau Serrasolsas I Moreno, Julia Serrasolsas I Moreno
Album
Ginestà
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.