Ginestà - Vull saber de tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginestà - Vull saber de tu




Vull saber de tu
I Want to Know About You
Ves-te'n del meu cap que crec que m'agrades
Get out of my head, I think I like you
És més o menys el que et vaig dir al llit
It's more or less what I told you in bed
Vaig saber de tu ara fa set setmanes
I found out about you seven weeks ago
I et vaig parlar per comentar un tuit
And I talked to you to comment on a tweet
Suposo que et va fer gràcia
I guess you found it funny
I a mi que t'enfadis quan perds al parxís
And I like that you get mad when you lose at Parcheesi
Tu no m'expliques els drames i jo els vull sentir
You don't tell me your dramas and I want to hear them
Hi ha tantes coses que ens fan por
There are so many things that scare us
En la vida i en l'amor
In life and in love
Que t'ho veig en la mirada
I see it in your eyes
I vull abraçar-te i te m'has fos
And I want to hug you and you melt into me
Ara vull saber de tu
Now I want to know about you
Fas el món més divertit
You make the world more fun
I sinó doncs a reveure
And if not, then goodbye
Que és nit freda per ser abril
It's a cold night for April
Estic fent això perquè ja no em parles
I'm doing this because you don't talk to me anymore
Jo també hagués triat curar el meu cor
I would have also chosen to heal my heart
Potser m'ha anat per l'ego i la calma
Maybe it's been good for my ego and the calm
Que em queda quan faig una cançó
That I have left when I write a song
Suposo que quan coneixes algú després de viure un gran amor
I guess when you meet someone after experiencing a great love
Tot ho compares i passes factura als records
You compare everything and blame the memories
Hi ha tantes coses que ens fan por
There are so many things that scare us
En la vida i en l'amor
In life and in love
Que t'ho veig en la mirada
I see it in your eyes
I vull abraçar-te i te m'has fos
And I want to hug you and you melt into me
Ara vull saber de tu
Now I want to know about you
Fas el món més divertit
You make the world more fun
I sinó doncs a reveure
And if not, then goodbye
Que és nit freda per ser abril
It's a cold night for April
Hi ha racons d'aquesta por
There are corners of this fear
Que fan mal encara avui
That still hurt today
Ara soc lluny d'aquests dies on patim
Now I'm far from those days where we suffer
Tot l'amor que porto a dins
All the love I carry inside
Que m'abrigui just avui
May it warm me just today
Que és nit freda per ser abril
It's a cold night for April





Writer(s): Júlia Serrasolsas I Moreno, Pau Serrasolsas I Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.