Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginette
Claudette
– Better
Love
Lyrics
(Feat.
Rico
Love)
Ginette
Claudette
– Bessere
Liebe
Lyrics
(Feat.
Rico
Love)
Can't
keep
runnin
with
no
one
to
run
to
Kann
nicht
immer
rennen,
wenn
niemand
da
ist,
zu
dem
du
rennen
kannst
Can't
keep
believing
all
the
lies
in
your
head
Kann
nicht
immer
den
Lügen
in
deinem
Kopf
glauben
Gotta
find
someone
cause
you
left
somebody
that
you
shouldn't
never
left
Du
musst
jemanden
finden,
denn
du
hast
jemanden
verlassen,
den
du
nie
hättest
verlassen
sollen
Don't
you
wish
you
never
let
me
go?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
hättest
mich
nie
gehen
lassen?
You
let
me
walk
out
of
the
front
door
Du
ließest
mich
zur
Tür
hinausgehen
Don't
you
front
Tu
nicht
so
You
found
out
that
I'm
the
one
you
want
Du
hast
gemerkt,
dass
ich
diejenige
bin,
die
du
willst
Ain't
that
a
shame
boy?
Ist
das
nicht
eine
Schande,
Junge?
All
I
see
is
you're
lookin
for
someone
just
like
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
dass
du
nach
jemandem
suchst,
genau
wie
mich
Are
you
lookin
for
a
better
love?
Are
you
lookin
baby?
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Suchst
du,
Baby?
Are
you
lookin
for
a
better
love?
You'll
never
find
another
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Du
wirst
niemals
eine
andere
finden
Are
you
lookin
for
a
better
love?
Cause
maybe
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Denn
vielleicht
When
you're
lookin
for
a
better
love
Wenn
du
nach
einer
besseren
Liebe
suchst
I'm
the
one
that
you
be
thinkin
of
Bin
ich
diejenige,
an
die
du
denkst
Can't
keep
talkin
with
nothing
to
talk
about
Kann
nicht
weiterreden,
wenn
es
nichts
zu
besprechen
gibt
Can't
keep
saying
that
it's
all
good
baby
when
it's
really
not
Kann
nicht
weiter
sagen,
dass
alles
gut
ist,
Baby,
wenn
es
wirklich
nicht
so
ist
Can't
keep
saying
that
you're
up
when
everybody
knows
you're
really
down
Kann
nicht
weiter
sagen,
dass
du
okay
bist,
wenn
jeder
weiß,
dass
du
wirklich
down
bist
Don't
you
wish
you
never
let
me
go?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
hättest
mich
nie
gehen
lassen?
You
let
me
walk
out
of
the
front
door
Du
ließest
mich
zur
Tür
hinausgehen
Don't
you
front
Tu
nicht
so
You
found
out
that
I'm
the
one
you
want
Du
hast
gemerkt,
dass
ich
diejenige
bin,
die
du
willst
Ain't
that
a
shame
boy?
Ist
das
nicht
eine
Schande,
Junge?
All
I
see
is
you're
lookin
for
someone
just
like
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
dass
du
nach
jemandem
suchst,
genau
wie
mich
Are
you
lookin
for
a
better
love?
Are
you
lookin
baby?
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Suchst
du,
Baby?
Are
you
lookin
for
a
better
love?
You'll
never
find
another
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Du
wirst
niemals
eine
andere
finden
Are
you
lookin
for
a
better
love?
Cause
maybe
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Denn
vielleicht
When
you're
lookin
for
a
better
love
Wenn
du
nach
einer
besseren
Liebe
suchst
I'm
the
one
that
you
be
thinkin
of
Bin
ich
diejenige,
an
die
du
denkst
I'm
the
one
that
you
be
thinkin
of
Bin
ich
diejenige,
an
die
du
denkst
Shawty's
lookin
for
a
better
love
Shawty
sucht
nach
einer
besseren
Liebe
There's
no
way
I'll
find
a
better
us
Es
gibt
keinen
Weg,
ein
besseres
Wir
zu
finden
We
should
be
together
but
Wir
sollten
zusammen
sein,
aber
I
always
find
a
way
I'm
messin
up
Ich
finde
immer
einen
Weg,
es
zu
vermasseln
Told
you
I
learned
my
lesson
last
time
Sagte
dir,
ich
hätte
meine
Lektion
das
letzte
Mal
gelernt
But
it's
like
I
keep
on
stressin
ya
Aber
es
ist,
als
würde
ich
dich
weiter
stressen
Women
who
wind
shouldn't
be
combined
Frauen,
die
winden,
sollten
nicht
kombiniert
werden
With
men
who
tend
to
read
subliminal
signs
Mit
Männern,
die
dazu
neigen,
subliminale
Zeichen
zu
lesen
They
bend
over
and
feed
these
criminal
minds
Sie
beugen
sich
und
füttern
diese
kriminellen
Gedanken
Those
feminine
ways
a
weakness
that
I'm
still
Diese
weiblichen
Züge
eine
Schwäche,
mit
der
ich
immer
noch
Tryna
deal
with
on
some
real
shit
Versuche
klarzukommen,
echt
jetzt
I'm
way
past
my
limit
but
I
still
sip
Ich
bin
weit
über
meinem
Limit,
aber
ich
trinke
immer
noch
Don't
wanna
drown,
that's
the
reason
that
we
build
ships
Will
nicht
ertrinken,
das
ist
der
Grund,
warum
wir
Schiffe
bauen
But
I'm
sailing
all
alone
on
a
guilt
trip
Aber
ich
segle
allein
auf
einer
Reuefahrt
Still
you
got
a
ill
grip
Doch
du
hast
einen
krassen
Griff
On
my
heart,
couldn't
play
my
part
so
we
had
to
part
Auf
mein
Herz,
konnte
meine
Rolle
nicht
spielen,
also
mussten
wir
uns
trennen
And
you
was
the
realest
Und
du
warst
die
Ehrlichste
They
sayin
"Rico,
ain't
you
still
rich?"
Sie
sagen:
"Rico,
bist
du
nicht
immer
noch
reich?"
Yea,
but
I'd
trade
it
all
for
a
little
kiss
Ja,
aber
ich
würde
alles
für
einen
kleinen
Kuss
eintauschen
Are
you
lookin
for
a
better
love?
Are
you
lookin
baby?
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Suchst
du,
Baby?
Are
you
lookin
for
a
better
love?
You'll
never
find
another
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Du
wirst
niemals
eine
andere
finden
Are
you
lookin
for
a
better
love?
Cause
maybe
Suchst
du
nach
einer
besseren
Liebe?
Denn
vielleicht
When
you're
lookin
for
a
better
love
Wenn
du
nach
einer
besseren
Liebe
suchst
I'm
the
one
that
you
be
thinkin
of
Bin
ich
diejenige,
an
die
du
denkst
When
you're
lookin
for
a
better
love
Wenn
du
nach
einer
besseren
Liebe
suchst
I'm
the
one
that
you
be
thinkin
of
Bin
ich
diejenige,
an
die
du
denkst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Love, August Rigo, Yinette Claudette Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.