Ginette Claudette feat. Rico Love - Better Love - traduction des paroles en allemand

Better Love - Ginette Claudette traduction en allemand




Better Love
Bessere Liebe
Ginette Claudette Better Love Lyrics (Feat. Rico Love)
Ginette Claudette Bessere Liebe Lyrics (Feat. Rico Love)
()
()
Can't keep runnin with no one to run to
Kann nicht immer rennen, wenn niemand da ist, zu dem du rennen kannst
Can't keep believing all the lies in your head
Kann nicht immer den Lügen in deinem Kopf glauben
Gotta find someone cause you left somebody that you shouldn't never left
Du musst jemanden finden, denn du hast jemanden verlassen, den du nie hättest verlassen sollen
Don't you wish you never let me go?
Wünschst du dir nicht, du hättest mich nie gehen lassen?
You let me walk out of the front door
Du ließest mich zur Tür hinausgehen
(Pre-)
(Pre-)
Don't you front
Tu nicht so
You found out that I'm the one you want
Du hast gemerkt, dass ich diejenige bin, die du willst
Ain't that a shame boy?
Ist das nicht eine Schande, Junge?
All I see is you're lookin for someone just like me
Alles, was ich sehe, ist, dass du nach jemandem suchst, genau wie mich
Oh oh oh
Oh oh oh
Are you lookin for a better love? Are you lookin baby?
Suchst du nach einer besseren Liebe? Suchst du, Baby?
Are you lookin for a better love? You'll never find another
Suchst du nach einer besseren Liebe? Du wirst niemals eine andere finden
Are you lookin for a better love? Cause maybe
Suchst du nach einer besseren Liebe? Denn vielleicht
When you're lookin for a better love
Wenn du nach einer besseren Liebe suchst
I'm the one that you be thinkin of
Bin ich diejenige, an die du denkst
Can't keep talkin with nothing to talk about
Kann nicht weiterreden, wenn es nichts zu besprechen gibt
Can't keep saying that it's all good baby when it's really not
Kann nicht weiter sagen, dass alles gut ist, Baby, wenn es wirklich nicht so ist
Can't keep saying that you're up when everybody knows you're really down
Kann nicht weiter sagen, dass du okay bist, wenn jeder weiß, dass du wirklich down bist
Don't you wish you never let me go?
Wünschst du dir nicht, du hättest mich nie gehen lassen?
You let me walk out of the front door
Du ließest mich zur Tür hinausgehen
(Pre-)
(Pre-)
Don't you front
Tu nicht so
You found out that I'm the one you want
Du hast gemerkt, dass ich diejenige bin, die du willst
Ain't that a shame boy?
Ist das nicht eine Schande, Junge?
All I see is you're lookin for someone just like me
Alles, was ich sehe, ist, dass du nach jemandem suchst, genau wie mich
Oh oh oh
Oh oh oh
Are you lookin for a better love? Are you lookin baby?
Suchst du nach einer besseren Liebe? Suchst du, Baby?
Are you lookin for a better love? You'll never find another
Suchst du nach einer besseren Liebe? Du wirst niemals eine andere finden
Are you lookin for a better love? Cause maybe
Suchst du nach einer besseren Liebe? Denn vielleicht
When you're lookin for a better love
Wenn du nach einer besseren Liebe suchst
I'm the one that you be thinkin of
Bin ich diejenige, an die du denkst
I'm the one that you be thinkin of
Bin ich diejenige, an die du denkst
()
()
Shawty's lookin for a better love
Shawty sucht nach einer besseren Liebe
There's no way I'll find a better us
Es gibt keinen Weg, ein besseres Wir zu finden
We should be together but
Wir sollten zusammen sein, aber
I always find a way I'm messin up
Ich finde immer einen Weg, es zu vermasseln
Told you I learned my lesson last time
Sagte dir, ich hätte meine Lektion das letzte Mal gelernt
But it's like I keep on stressin ya
Aber es ist, als würde ich dich weiter stressen
Women who wind shouldn't be combined
Frauen, die winden, sollten nicht kombiniert werden
With men who tend to read subliminal signs
Mit Männern, die dazu neigen, subliminale Zeichen zu lesen
They bend over and feed these criminal minds
Sie beugen sich und füttern diese kriminellen Gedanken
Those feminine ways a weakness that I'm still
Diese weiblichen Züge eine Schwäche, mit der ich immer noch
Tryna deal with on some real shit
Versuche klarzukommen, echt jetzt
I'm way past my limit but I still sip
Ich bin weit über meinem Limit, aber ich trinke immer noch
Don't wanna drown, that's the reason that we build ships
Will nicht ertrinken, das ist der Grund, warum wir Schiffe bauen
But I'm sailing all alone on a guilt trip
Aber ich segle allein auf einer Reuefahrt
Still you got a ill grip
Doch du hast einen krassen Griff
On my heart, couldn't play my part so we had to part
Auf mein Herz, konnte meine Rolle nicht spielen, also mussten wir uns trennen
And you was the realest
Und du warst die Ehrlichste
They sayin "Rico, ain't you still rich?"
Sie sagen: "Rico, bist du nicht immer noch reich?"
Yea, but I'd trade it all for a little kiss
Ja, aber ich würde alles für einen kleinen Kuss eintauschen
Are you lookin for a better love? Are you lookin baby?
Suchst du nach einer besseren Liebe? Suchst du, Baby?
Are you lookin for a better love? You'll never find another
Suchst du nach einer besseren Liebe? Du wirst niemals eine andere finden
Are you lookin for a better love? Cause maybe
Suchst du nach einer besseren Liebe? Denn vielleicht
When you're lookin for a better love
Wenn du nach einer besseren Liebe suchst
I'm the one that you be thinkin of
Bin ich diejenige, an die du denkst
When you're lookin for a better love
Wenn du nach einer besseren Liebe suchst
I'm the one that you be thinkin of
Bin ich diejenige, an die du denkst





Writer(s): Rico Love, August Rigo, Yinette Claudette Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.