Paroles et traduction Ginette Claudette - Info
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
like
the
type
to
break
my
heart
in
several
pieces
Ты
выглядишь
как
тот,
кто
разобьет
мне
сердце
на
мелкие
кусочки.
Pull
up
when
you
wanna
put
it
down
and
leave
me
speechless
Появляешься,
когда
хочешь
уложить
меня
в
постель
и
оставить
без
слов.
Kill
me
with
no
weapon
that
d
for
depression
Убиваешь
меня
без
оружия,
это
«д»
от
депрессии.
Stayin'
up
all
night
that
kinda
love
that
leave
you
restless
Не
спать
всю
ночь
— такая
любовь
оставляет
тебя
беспокойной.
All
that
you
know
what
to
say
when
you
do
all
them
things
Ты
знаешь,
что
сказать,
когда
делаешь
все
эти
вещи.
All
them
things
yeah
it's,
true
that
I
should
be
afraid
(oh
oh
oh)
Все
эти
вещи...
да,
правда,
мне
следует
бояться
(о-о-о).
Give
me
all
the
info
curious
about
you
Дай
мне
всю
информацию,
мне
любопытно
узнать
о
тебе.
Tell
me
all
your
issues
I
would
never
doubt
you
Расскажи
мне
все
свои
проблемы,
я
никогда
не
буду
сомневаться
в
тебе.
I
want
all
the
info
no
way
it's
that
simple
Я
хочу
всю
информацию,
не
может
быть,
чтобы
все
было
так
просто.
A
guy
like
you
ain't
simple
Такой
парень,
как
ты,
не
простой.
But
that's
the
shit
I'm
into
Но
именно
это
меня
и
привлекает.
Oh
oh
(That's
the
shit)
that's
the
shit
I'm
into
О-о
(Именно
это)
именно
это
меня
и
привлекает.
Oh
oh
(That's
the
shit)
that's
the
shit
I'm
into
О-о
(Именно
это)
именно
это
меня
и
привлекает.
When
you
call
on
my
way
that's
the
power
you're
Когда
ты
звонишь,
я
сразу
бегу,
вот
такая
власть
у
тебя
Holding
over
me,
over
me
that's
the
power
you're
holding
Надо
мной,
надо
мной,
вот
такая
власть
у
тебя.
Long
way
to
fall
let
me
down,
let
me
down
Мне
больно
будет
падать,
не
подведи
меня,
не
подведи.
Get
me
caught
up
just
to
turn
it
around
Влюбляешь
меня
в
себя,
чтобы
потом
все
перевернуть.
Oh,
betcha
know
what
to
say
when
you
О,
держу
пари,
ты
знаешь,
что
сказать,
когда
Do
all
them
things,
all
them
things
Делаешь
все
эти
вещи,
все
эти
вещи.
Yeah
it's
true
that
I
should
be
afraid
(oh
oh
oh)
Да,
правда,
мне
следует
бояться
(о-о-о).
Give
me
all
the
info
curious
about
you
Дай
мне
всю
информацию,
мне
любопытно
узнать
о
тебе.
Tell
me
all
your
issues
Расскажи
мне
все
свои
проблемы.
I
will
never
doubt
you,
I
want
all
the
info
Я
никогда
не
буду
сомневаться
в
тебе,
я
хочу
всю
информацию.
No
way
it's
that
simple
Не
может
быть,
чтобы
все
было
так
просто.
A
guy
like
you
ain't
simple
Такой
парень,
как
ты,
не
простой.
But
that's
the
shit
I'm
into
Но
именно
это
меня
и
привлекает.
Oh
(That's
the
shit)
that's
the
shit
I'm
into
О
(Именно
это)
именно
это
меня
и
привлекает.
Oh
(That's
the
shit)
that's
the
shit
I'm
into
О
(Именно
это)
именно
это
меня
и
привлекает.
That's
the
shit
(That's
the
shit)
Именно
это
(Именно
это)
That's
the
shit,
that's
the
shit
I'm
into
Именно
это,
именно
это
меня
и
привлекает.
That's
the
shit
Именно
это.
That's
the
shit
I'm
into
(That's
the
shit)
Именно
это
меня
и
привлекает
(Именно
это).
Baby
make
a
move,
give
me
the
info
Детка,
сделай
шаг,
дай
мне
информацию.
Tell
me
all
your
issues,
I
will
never
doubt
you
Расскажи
мне
все
свои
проблемы,
я
никогда
не
буду
сомневаться
в
тебе.
I
want
all
your
info
Я
хочу
всю
твою
информацию.
No
way
it's
that
simple
Не
может
быть,
чтобы
все
было
так
просто.
A
guy
like
you
ain't
simple
Такой
парень,
как
ты,
не
простой.
That's
the
shit
I'm
into
(oh
oh
oh)
Именно
это
меня
и
привлекает
(о-о-о).
Oh
(That's
the
shit)
that's
the
shit
I'm
into
О
(Именно
это)
именно
это
меня
и
привлекает.
Oh,
that's
the
shit
I'm
into
О,
именно
это
меня
и
привлекает.
That's
the
shit
I'm
into
Именно
это
меня
и
привлекает.
That's
the
shit
I'm
into
Именно
это
меня
и
привлекает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan August Rigo, Ginette Claudette
Album
Inside
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.