Paroles et traduction Ginette Claudette - More
I'd
rather
you
just
tell
me
that
it's
over
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
просто
сказала
мне,
что
все
кончено.
That
it's
over
Что
все
кончено.
You
don't
stay,
you
just
stringing
me
along
Ты
не
остаешься,
ты
просто
водишь
меня
за
нос.
Baby
don'cha?
Don'cha?
Детка,
не
так
ли?
не
так
ли?
I'm
just
gonna
say
that
I
ain't
gon
apologize
Я
просто
хочу
сказать
что
не
собираюсь
извиняться
You
just
gotta
say
if
you
want
me
home
tonight
Ты
просто
должен
сказать,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
сегодня
вечером
был
дома.
Don't
you
be
afraid,
if
you
want
my
love,
it's
all
yours
Не
бойся,
если
тебе
нужна
моя
любовь,
она
вся
твоя.
It's
all
yours
Это
все
твое.
Baby
I
ain't
sayin
I'll
be
waitin
long
Детка
я
не
говорю
что
буду
долго
ждать
What
I'm
sayin
is
I'll
wait
long
enough
Я
хочу
сказать
что
буду
ждать
достаточно
долго
Tell
me
something
good
before
I'm
gone
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
прежде
чем
я
уйду.
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
If
I'm
with
you
but
I
still
feel
alone
Если
я
с
тобой,
но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
What's
the
point
then?
В
чем
тогда
смысл?
Cause
all
you
ever
do
is
so...
Потому
что
все,
что
ты
когда-либо
делаешь,
это
так...
Disappointed,
always
Всегда
разочарован.
I'm
just
gonna
say
that
I
ain't
gon
apologize
Я
просто
хочу
сказать
что
не
собираюсь
извиняться
You
just
gotta
say
if
you
want
me
home
tonight
Ты
просто
должен
сказать,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
сегодня
вечером
был
дома.
Don't
you
be
afraid,
if
you
want
my
love,
it's
all
yours
Не
бойся,
если
тебе
нужна
моя
любовь,
она
вся
твоя.
It's
all
yours
Это
все
твое.
Baby
I
ain't
sayin
I'll
be
waitin
long
Детка
я
не
говорю
что
буду
долго
ждать
What
I'm
sayin
is
I'll
wait
long
enough
Я
хочу
сказать
что
буду
ждать
достаточно
долго
Tell
me
something
good
before
I'm
gone
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
прежде
чем
я
уйду.
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
Tell
me
that
you
wanna
be
more
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
быть
чем-то
большим.
Cause
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Потому
что
я
готова
забрать
у
тебя
свое
сердце
Yea,
I'm
ready
to
take
my
heart
from
ya
Да,
я
готов
забрать
у
тебя
свое
сердце.
If
you're
just
gonna
break
it
baby
Если
ты
просто
собираешься
сломать
его
детка
I'd
rather
you
just
tell
me
that
it's
over
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
просто
сказала
мне,
что
все
кончено.
That
it's
over...
Что
все
кончено...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yinette Claudette Mendez, August Rigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.