Paroles et traduction Ginette Reno - Ceux qui s'en vont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux qui s'en vont
Those Who Go Away
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Les
vieux
parent,
les
vrais
amis
The
old
parents,
the
true
friends
Ceux
qui
ont
laissé
leur
jeunesse
Those
who
have
left
behind
their
youth
Dans
un
paysage
endormi
In
a
sleeping
countryside
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Le
cœur
serré,
les
cheveux
gris
Heavy-hearted,
gray-haired
Ceux
qui
n'ont
pas
laissé
d'adresses
Those
who
have
left
behind
no
address
Comme
s'ils
voulaient
qu'on
les
oublie
As
if
they
wanted
us
to
forget
them
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Avec
le
silence
et
la
pluie
With
the
silence
and
the
rain
Avec
la
force
et
la
faiblesse
With
the
strength
and
the
weakness
De
vouloir
être
encore
en
vie
Of
still
wanting
to
be
alive
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
En
étranger
au
paradis
Like
strangers
in
paradise
Ceux
qui
emportent
leur
tendresse
Those
who
take
away
their
love
Et
leur
sourire
à
l'infini
And
their
smile
for
eternity
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Avec
des
fleurs
au
bout
des
doigts
With
flowers
at
their
fingertips
Ceux
qui
ne
tiennent
pas
leur
promesse
Those
who
don't
keep
their
promises
Qui
sont
partis
pour
qui,
pourquoi
Who
have
left
for
who,
why
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Comme
des
écoliers
dans
le
froid
Like
school
children
in
the
cold
Les
évadés
qui
disparaissent
The
escapees
who
disappear
Les
survivants
de
l'au-delà
The
survivors
from
the
beyond
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Avec
le
silence
et
la
pluie
With
the
silence
and
the
rain
Avec
la
force
et
la
faiblesse
With
the
strength
and
the
weakness
De
vouloir
être
encore
en
vie
Of
still
wanting
to
be
alive
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
En
étranger
au
paradis
Like
strangers
in
paradise
Ceux
qui
emportent
leur
tendresse
Those
who
take
away
their
love
Et
leur
sourire
a
l'infini
And
their
smile
for
eternity
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Those
who
go
away,
those
who
leave
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.