Paroles et traduction Ginette Reno - Ceux qui s'en vont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux qui s'en vont
Те, кто уходят
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Les
vieux
parent,
les
vrais
amis
Старые
родители,
верные
друзья.
Ceux
qui
ont
laissé
leur
jeunesse
Те,
кто
оставили
свою
молодость
Dans
un
paysage
endormi
В
спящем
краю.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Le
cœur
serré,
les
cheveux
gris
С
сердцем
сжатым,
с
сединой
в
волосах.
Ceux
qui
n'ont
pas
laissé
d'adresses
Те,
кто
не
оставили
адреса,
Comme
s'ils
voulaient
qu'on
les
oublie
Словно
желая,
чтоб
мы
их
забыли.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Avec
le
silence
et
la
pluie
Под
тихий
шум
дождя,
Avec
la
force
et
la
faiblesse
С
силой
и
слабостью,
De
vouloir
être
encore
en
vie
С
желанием
жить
ещё.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
En
étranger
au
paradis
Чужими
в
раю.
Ceux
qui
emportent
leur
tendresse
Те,
кто
уносят
с
собой
свою
нежность
Et
leur
sourire
à
l'infini
И
улыбку
свою
в
бесконечность.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Avec
des
fleurs
au
bout
des
doigts
С
цветами
в
руках.
Ceux
qui
ne
tiennent
pas
leur
promesse
Те,
кто
не
сдержали
обещания,
Qui
sont
partis
pour
qui,
pourquoi
Ушедшие
за
кем,
зачем?
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Comme
des
écoliers
dans
le
froid
Как
школьники
на
холоде.
Les
évadés
qui
disparaissent
Беглецы,
что
исчезают,
Les
survivants
de
l'au-delà
Выжившие
из
потустороннего
мира.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Avec
le
silence
et
la
pluie
Под
тихий
шум
дождя,
Avec
la
force
et
la
faiblesse
С
силой
и
слабостью,
De
vouloir
être
encore
en
vie
С
желанием
жить
ещё.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
En
étranger
au
paradis
Чужими
в
раю.
Ceux
qui
emportent
leur
tendresse
Те,
кто
уносят
с
собой
свою
нежность
Et
leur
sourire
a
l'infini
И
улыбку
свою
в
бесконечность.
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают,
Ceux
qui
s'en
vont,
ceux
qui
nous
laissent
Те,
кто
уходят,
те,
кто
нас
покидают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.